Issued on

*

Словосочетания

issue on law — спорный вопрос права
issue on loan — выдавать во временное пользование
issuing on loan — выдача во временное пользование
issue on request — выдача по требованию
issue on the record — спорный вопрос, занесенный в протокол
issues on repayment — выдача товара, подлежащего оплате
issue on "each" basis — выдавать поштучно
meet an issue head-on — поставить вопрос прямо
issuing on "each" basis — выдача поштучно
to meet an issue head-on — занять в каком-л. вопросе твёрдую позицию; поставить вопрос прямо
ещё 11 примеров свернуть

Автоматический перевод (AI)

выпущено на

Перевод по словам

issue  — выпуск, проблема, эмиссия, издание, выдавать, выпускать, издавать, исходить
on  — на, по, о, в, об, согласно, левая сторона

Примеры

The evidence issued on 12 February was ruled inadmissible.

Доказательства, предоставленные 12 февраля, были признаны неприемлемыми.

Flood alerts were issued on Thursday for parts of the Philippines.

В четверг в некоторых районах Филиппин было объявлено об угрозе наводнения.

We launched the share issue on March 1.

Мы начали выпуск акций первого марта.

The media are keeping the issue on the boil.

Средства массовой информации подогревают интерес публики к этому вопросу.

She's inconvincible on the issue as she is on everything else, so don't even bother.

Её не убедить в этом вопросе, как и во всех остальных, так что даже не пробуйте.

Several polls show that one of the biggest issues on people's minds is economic inequality.

Несколько опросов показывают, что одной из самых больших проблем, волнующих людей, является экономическое неравенство.

Примеры, ожидающие перевода

A papal decree was issued on this matter.  

The magazine is issued on a monthly basis.  

It's better to confront the issue head-on.  

Maritime law governs issues on the high seas.  

We need to address this issue on a global level.  

The senator has raised this issue on numerous occasions.  

The magazine is issued on the first Monday of every month.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.