On the brink of
Словосочетания
on the brink of war — на грани войны
on the brink of ... — на краю ..., на грани ...
on the brink of ruin — на грани разорения
be on the brink of war — быть на грани войны
be on the brink of ruin — быть на грани разорения
be on the brink of death — быть на краю могилы
be on the brink of tears — чуть не заплакать
on the brink of the grave — на краю могилы
to be on the brink of war — быть на грани войны
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
Примеры
The country teetered on the brink of war.
Страна балансировала на грани войны.
The country hovers on the brink of famine.
Страна балансирует на грани голода.
The countries were poising on the brink of war.
Государства балансировали на грани войны.
The peace process was on the brink of disaster.
Мирный процесс был на грани катастрофы.
The company had huge debts and was on the brink of collapse.
Компания имела огромные долги и находилась на грани краха.
In October 1962 the world seemed on the brink of nuclear war.
В октябре 1962 года казалось, что мир находится на грани ядерной войны.
Примеры, ожидающие перевода
They were on the brink of divorce.
He stood on the brink of the cliff.
The country was on the brink of war.
They stood on the brink of the cliff.
He hovered on the brink of a decision.
The firm was on the brink of insolvency.
The company is on the brink of collapse.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
