Pulled over
Словосочетания
pull-over — подъём переворотом; фуфайка; пуловер
hip pull-over — подъём переворотом
pull-over mount — подъём переворотом в упор
pull hat over eyes — надвинуть шляпу на глаза
you'll pull me over — я из-за вас упаду /потеряю равновесие/
switch leg pull-over — махом одной ноги и толчком другой подъём переворотом в упор
pull down over one's eyes — нахлобучивать
to pull over a driver for speeding — останавливать водителя за превышение скорости
he had a great pull over all rivals — у него было большое преимущество перед соперниками
his hat was pulled low over his eyes — его шляпа была низко надвинута на глаза
policeman ordered the wild driver to pull over — полицейский приказал водителю-лихачу прижаться к обочине и остановиться
the policeman ordered the wild driver to pull over — полицейский приказал водителю-лихачу прижаться к обочине (и остановиться)
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
over — больше, за, над, на, по, чрезмерный, чрезмерно, свыше, излишек, перелет
Примеры
The bus pulled over to the side of the road.
Автобус притормозил на обочине дороги.
We pulled over to take some pictures of clouds and lightning.
Мы остановились на обочине, чтобы сфотографировать вспышки молний на фоне туч.
I got pulled over twice last month because I was speeding on the highway.
В прошлом месяце меня два раза останавливали за то, что я превышал скорость на шоссе.
His hat was pulled low over his eyes.
Его шляпа была низко надвинута на глаза.
The policeman signalled to him to pull over.
Полицейский дал ему сигнал остановиться.
The police officer motioned for me to pull over.
Полицейский жестом приказал мне остановиться.
A cop pulled him over and gave him a speeding ticket.
Его остановил полицейский, и выписал штраф за превышение скорости.
We ran into a big rainstorm on Highway 6, and the visibility was so poor we had to pull over.
На шестом шоссе мы попали в сильную грозу, и видимость была настолько плохой, что нам пришлось остановиться на обочине.
Don't try to pull it over me. *
Не надо мне лапшу на уши вешать.
Goldie locks pulled me over and gave me a citation. *
Женщина-полицейский заставила меня съехать на обочину дороги и вручила повестку в суд.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
I pulled over to answer my phone.
She pulled over to look at the map.
He pulled over to answer his phone.
Let's pull over at the next rest area.
I need to pull over and check the map.
Could you pull over at the next corner?
Pull over at that filling station, please.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
