Russian English
тонуть, потопить, утонуть, погружать, погружаться, опускать, опускаться, топить
неправильный глагол
- past от sink
Мои примеры
Словосочетания
these words sank into her heart — эти слова запали ей в сердце
the ground sank under my feet — почва ускользала у меня из-под ног
ship sank some inches below the water-line — корабль погрузился на несколько дюймов ниже ватерлинии
he sank all his capital into house building — он вложил все свое состояние в строительство домов
ship sank and the water closed over it — корабль затонул, и воды сомкнулись над ним
his courage sank to zero — у него душа ушла в пятки
his courage sank — мужество покинуло его
ground sank under my feet — почва ускользала у меня из-под ног
they sank into each other's arms — они упали друг другу в объятия
they sank trial pit — они пробурили разведочный шурф
the ground sank under my feet — почва ускользала у меня из-под ног
ship sank some inches below the water-line — корабль погрузился на несколько дюймов ниже ватерлинии
he sank all his capital into house building — он вложил все свое состояние в строительство домов
ship sank and the water closed over it — корабль затонул, и воды сомкнулись над ним
his courage sank to zero — у него душа ушла в пятки
his courage sank — мужество покинуло его
ground sank under my feet — почва ускользала у меня из-под ног
they sank into each other's arms — они упали друг другу в объятия
they sank trial pit — они пробурили разведочный шурф
Примеры с переводом
The torpedo sank the ship.
Торпеда потопила корабль.
He sank into a chair.
Он опустился в кресло.
He sank into vice.
Он погряз в пороке.
He sank to a life of crime.
Он стал преступником.
The sun sank below a cloud.
Солнце зашло за тучу.
The shares sank yet again.
Акции снова упали.
Her voice sank to a whisper.
Её голос опустился / упал до шёпота.
Примеры, ожидающие перевода
He sank down weakly beside her.
We sank a few pints at the pub first.
The rock sank to the bottom of the pool.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.