Side with

*

Словосочетания

side with — стать на сторону; держать сторону
take side with — примыкать к стороне
take a side with — принимать сторону
side by side with — наряду с
to side with smb. — быть на чьей-л. стороне; встать на чью-л. сторону
side with the wets — кто не занял твёрдой позиции; объединяться с теми
take a side with smb — принимать чью-л. сторону
take a side with smb. — принимать чью-л. сторону
side by side with this — наряду с этим
side by side with smb. — рядом /бок о бок/ с кем-л.
ещё 19 примеров свернуть

Автоматический перевод

примкнуть к, стать на чью-л. сторону

Перевод по словам

side  — сторона, бок, борт, край, боковой, побочный, примкнуть к
with  — с, вместе с, от, несмотря на, напихать

Примеры

Why do you always side with your mother?

Почему ты всегда берешь сторону своей матери?

They were standing side-by-side with their shoulders touching.

Они стояли бок-о-бок, соприкасаясь плечами.

In most David vs. Goliath contests, people are generally minded to side with the underdog.

В большинстве случаев, когда Давид борется с Голиафом, люди обычно настроены в пользу слабейшего.

In some parts of the city nearly unimaginable opulence can be found side by side with nearly unthinkable poverty.

В некоторых районах города почти невообразимая роскошь может находиться бок о бок с почти немыслимой нищетой.

I split my sides with laughter.

Я животики надорвал от смеха.

Frank sided with David against their mother.

Фрэнк встал на сторону Дэвида против своей матери.

The public sided with the best laugher. (Lord Cockburn)

Публика была на стороне лучшего из насмешников.

The prisoner's arms were pinioned to his sides with ropes.

Руки узника были прикручены к телу верёвками.

The President sided with the doves and worked to avoid war.

Президент встал на сторону "партии мира" и приложил усилия, чтобы избежать войны.

What a fabulous show! We nearly split our sides with laughter.

Фантастическое представление! Мы чуть не лопнули от смеха.

The colour was yellowish, but bespeckled on the sides with blue spots.

Цвет был желтоватый, но по бокам испещренный голубыми пятнами.

If the two sides conflict with each other again, it will be disastrous for party unity.

Если конфликт между двумя сторонами возобновится, это самым гибельным образом скажется на единстве партии.

Примеры, ожидающие перевода

Local citizens worked side by side with emergency crews to pull their neighbors out of the rubble.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.