Баланс - перевод с русского на английский

balance, balance sheet, balance in hand, balance-sheet, pulpwood

Основные варианты перевода слова «баланс» на английский

- balance |ˈbæləns|  — баланс, равновесие, остаток, сальдо, весы, уравновешенность
баланс сил — balance of strength
баланс узла — balance of node
баланс влаги — moisture balance
ещё 27 примеров свернуть
- balance-sheet |ˈbæləns ʃiːt|  — баланс
баланс банка — bank's balance-sheet
подробный баланс — detailed balance-sheet
ревизовать баланс — audit a balance-sheet
бухгалтерский баланс — accounting balance-sheet
баланс трудовых ресурсов; баланс рабочей силы — labour-force balance-sheet
- balancing |ˈbælənsɪŋ|  — сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие
крем, регулирующий водно-солевой баланс кожи — balancing cream
лосьон, регулирующий водно-солевой баланс кожи — balancing derma lotion
распределение рабочей силы; баланс трудовых ресурсов — work force balancing

Смотрите также

баланс — fin.stmt
блок-баланс — derrick sheave
карта-баланс — material flow chart
нетто-баланс — balanced trade
баланс помола — mill stream analysis
брать на баланс — accept transfer of ownership
отчетный баланс — financial performance report
обменный баланс — transaction table
баланс маятника — pendulum wheel
баланс вооружений — arms equation
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- statement |ˈsteɪtmənt|  — заявление, утверждение, оператор, высказывание, изложение, ведомость
сжатый баланс — condensed financial statement
сокращённый баланс — condensed statement of condition
окончательный баланс — closing statement
ещё 12 примеров свернуть
- budget |ˈbʌdʒɪt|  — бюджет, запас, финансовая смета, сумка и содержимое
баланс серы — sulphur budget
баланс труда — budget of labour
водный баланс — water budget
ещё 20 примеров свернуть

Примеры со словом «баланс»

Найти правильный баланс не всегда легко.
It isn't always easy to strike the right balance.

Пестициды серьёзно нарушают природный баланс.
Pesticides seriously upset the balance of nature.

Эти химикаты нарушили баланс окружающей среды.
The chemicals upset the balance of the environment.

На покрытие баланса за 1899 год 195 фунтов 11 шиллингов.
To Balance from 1899 195 pounds 11 s.

От имени другой стороны направляю Вам копию баланса.
On the other side I forward you a copy of the making-up. (Ch. Dickens)

Он каждый месяц проверяет баланс своей чековой книжки.
He balances his checkbook every month.

Хороший удар требует хорошего баланса и чувства темпа.
A good shot requires good balance and tempo.

Ему было трудно соблюсти баланс между семьёй и работой.
He was finding it difficult to strike a balance between his family and his work.

Говорят, что травы восстанавливают гормональный баланс.
The herbs are said to rebalance hormones.

Мы пересматриваем баланс расходов в начале каждого года.
We rebalance the expenses at the beginning of each year.

Найти верный баланс между домом и работой — дело трудное.
Getting the right balance between home and work is a difficult path to tread.

Создать баланс между семьёй и работой может быть непросто.
It can be hard to create a balance between work and family.