Действительности
Смотрите также: действительность
в действительности — in actual truth
в действительности — note that we did not really have to use...
уход от действительности — mental blindness
в действительности; фактически — as they do
в действительности; фактически — as it does
в действительности; на практике — in practical work
приближение к действительности — approximation to the truth
соответствовать действительности — quadrate to facts
соответствовать действительности — represent the facts
роман, уводящий от действительности — an escapist novel
в реальных условиях; в действительности — in actual practice
в действительности; практически; реально — in the concrete
соответствовать фактам /действительности/ — to quadrate with /to/ facts
диаграмма действительности зенитного огня — flak clock
в действительности совершенное преступление — crime actually committed
вернуть человека к реальной действительности — rouse a person from his self-abandonment
вернуть человека к реальной действительности — rouse a person out of his self-abandonment
вернуть человека к реальной действительности — to rouse a person from /out of/ his self-abandonment
в действительности; на самом деле; как оно есть — as it is
не имеющий отношения к реальной действительности — unrelated to the realities of life
он не был подготовлен к реальной действительности — he was unequipped to face today's realities
доказывание действительности официального документа — proof of official record
уход от угнетающей действительности военного времени — escape from the depressing realities of wartime
противоречить действительности; противоречить фактам — be at variance with the facts
считать эти сведения соответствующими действительности — take the news as true
приукрашивание действительности; декорирование витрины — window-dressing
считать эти сведения соответствующими действительности — take the news to be true
содержащиеся там сведения соответствуют действительности — the information contained therein is true
абстракция действительности — abstraction of reality
извращение действительности — distortion of reality
стараться убежать от действительности — to try to escape from reality
быть реалистом в подходе к действительности — to be empirical in confronting reality
быть реалистом в подходе к действительности — be empiric in confronting reality
довольно убедительное изображение действительности — a reasonable simulacrum of reality
лингв. категории понятийные и категории действительности — conceptual categories and categories of reality
как обстоит дело в действительности; проверка в реальных условиях — reality check
осознание окружающей действительности; осведомленность о реальности — reality awareness
утратить представление о действительности; терять чувство реальности — lose touch with reality
противоречить реальной действительности; противоречить действительности — conflict with reality
призыв вернуться к действительности — a recall to real life
в действительности — in fact
в действительности, фактически — in point of fact
не соответствовать действительности — be in contrary to fact
в действительности, практически, по сути — in actual fact
а) на самом деле, в действительности; in fact, not in word — in /as a matter of, in point of/ fact
по закону и в действительности; по закону и на деле — in law and in fact
презумпция действительности — presumption of validity
оспаривание действительности — dispute of validity
заключение о действительности — validity opinion
удостоверение о действительности — certificate of validity
разрешение спора о действительности — adjudication of validity
оценка юридической действительности — validity evaluation
препятствовать действительности договора — interfere with the validity of a treaty
субъективные условия действительности договоров — subjective conditions of the validity of contracts
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
исследование для установления действительности патента — validity search
период действительности обязательств; срок действия обязательств — period of validity of obligations
Примеры со словом «действительности»
Драконы не существуют в действительности.
Dragons have no objective existence.
Это явно не соответствовало действительности.
This was palpably untrue.
Его описание не соответствует действительности.
His description does not square with reality
Это утверждение не соответствует действительности.
That statement is not factual.
Для многих людей отпуск — бегство от действительности.
For many people going on holiday is a form of escapism.
В действительности их позиции совершенно противоположны.
Their positions are in fact the exact converses of each other.
Появление ужасного признака вернуло меня к действительности.
I was recalled to the present by the apparition of a frightening specter
Фильм приукрасил эту очень кровавую в действительности битву.
The movie prettified what was in reality a very bloody battle.
Он убедился, что факты в отчёте соответствуют действительности.
He made sure the facts were straight in the report.
Но что с того, что точка зрения шоу противоречит действительности?
But so what if the show’s view is counterfactual?
Он изображал, что работает, хотя в действительности почти ничего не делал.
He was making a show of working while actually doing very little.
В действительности, насильственные преступления по-прежнему крайне редки.
In reality, violent crimes are still extremely rare.