Еле - перевод с русского на английский
hardly, scarcely, barely, by a narrow margin
Основные варианты перевода слова «еле» на английский
- hardly |ˈhɑːrdlɪ| — вряд ли, едва, едва ли, чуть, с трудом, еле, насилу, резко, суровоя так устал, что еле стою — I am so tired that I can hardly stand
я еле /с трудом/ понимал его — I could hardly understand him
парень еле /едва/ держался на ногах — the fellow was hardly able to navigate
мы еле-еле успели осмотреться, как уж было пора отправляться в путь — we hardly had time to look about us before we had to continue out journey
Смотрите также
еле-еле — by a finger's breadth
еле тащиться — niggle along
еле унести ноги — stooge off
работать еле-еле — to dally over one's work
еле-еле спастись — to escape with / by the skin of one's teeth
еле перебиваться — to pick up a scanty livelihood
еле сдерживать смех — to burble with laughter
работа еле двигалась — the work crawled
мы еле-еле проскочили — we passed clear, but it was a narrow shave
мы еле поспели на поезд — we just made the train
она еле заметно зевнула — she gave a weeny yawn
старик еле волочил ноги — the old man shuffled feebly along
она еле слышно вздохнула — she sighed faintly
еле удерживаться от смеха — to choke back laughter
еле заметные следы чего-л. — faint traces of smth.
он еле сдерживал свой гнев — he was simmering with anger
еле ощутимый запах её духов — a whisper of the perfume she used
едва /еле-еле, чудом/ спастись — to escape by /with/ the skin of one's teeth
слабый /еле видный/ отпечаток — a light print
я едва /еле-еле/ успел на поезд — I just caught the train
платье, еле прикрывающее тело — a nude dress
наш поезд еле тащился по мосту — our train crawled over the bridge
еле-еле прийти к финишу вторым — to make a poor second in a race
он еле-еле выдавил из себя речь — he made a laboured speech
с трудом /еле-еле/ сдать экзамен — to scrape through the examination
еле-еле справиться с трудностями — to scramble through difficulties
еле-еле спастись; быть на волосок — have a tight squeak
еле проглотить отвратительную бурду — to choke down an evil-tasting brew
Примеры со словом «еле»
Я еле ноги унёс.
I hardly ran away.
Автобус еле полз.
The bus was moving along at a crawl.
Он еле-еле поступил в вуз.
He just scraped into college.
— Нет! — еле выдавила она.
'No!' she choked out.
Его ответ был еле внятным.
His reply was barely intelligible.
Машины еле ползли по дороге.
The traffic was crawling along.
Двое других еле-еле справились.
Two others made it by the skin of their teeth.
Транспорт в часы пик еле ползёт.
Traffic during the rush hour just drags.
Я что-то еле слышно пробормотал.
I gave an inaudible mutter.
Солнце еле-еле светило сквозь тучи.
The sun shone faintly through the clouds.
Череда машин в пробке еле-еле ползла.
The traffic moved at a creep.
Он еле держится на ногах от слабости.
He is too weak to stand.