Отделить
Отделить 2.0 <— новая версия
отделять; отделить — resolve from
отделить переборкой — bulkhead off
отделить правду от лжи — to disengage truth from a mass of lies
отделить правду от лжи — to sift out the true from the false
отделить якорь от грунта — trip an anchor
отделить занавесом альков — curtain off an alcove
отделить правду от вымысла — to winnow truth from falsehood
отделить чертой колонку цифр — to rule off a column of figures
библ. отделить агнцев от козлищ — to sort out the sheep from the goats
отделить действительность от фантазии — to sort out the real from the imaginary
- separate |ˈseprət| — отделяться, разделяться, отделять, разделять, разъединять, разъединяться отделить переборкой — bulkhead off
отделить правду от лжи — to disengage truth from a mass of lies
отделить правду от лжи — to sift out the true from the false
отделить якорь от грунта — trip an anchor
отделить занавесом альков — curtain off an alcove
отделить правду от вымысла — to winnow truth from falsehood
отделить чертой колонку цифр — to rule off a column of figures
библ. отделить агнцев от козлищ — to sort out the sheep from the goats
отделить действительность от фантазии — to sort out the real from the imaginary
отделить занавесом альков [часть комнаты] — to curtain off an alcove [part of a room]
отделить придаточное предложение запятой — to set off a clause by a comma
проблема, где трудно отделить причину от следствия — chicken-and-egg problem
провести линейкой черту; отделять чертой; отделить чертой — rule off
отгородить решёткой; обносить перилами; отделить решёткой — rail off
двухсторонняя стенка ; шкаф и т. п., которым можно отделить часть комнаты — room divider
ещё 6 примеров свернуть отделить придаточное предложение запятой — to set off a clause by a comma
проблема, где трудно отделить причину от следствия — chicken-and-egg problem
провести линейкой черту; отделять чертой; отделить чертой — rule off
отгородить решёткой; обносить перилами; отделить решёткой — rail off
двухсторонняя стенка ; шкаф и т. п., которым можно отделить часть комнаты — room divider
отделить запятой — to separate by a comma
отделить зёрна от плевел — to separate / sort the wheat from the chaff
отделить религию от политики — to separate religion from politics
- divide |dɪˈvaɪd| — делить, делиться, разделять, разделяться, разбивать, распределять отделить зёрна от плевел — to separate / sort the wheat from the chaff
отделить религию от политики — to separate religion from politics
библ. отделить агнцев от козлищ — to separate the sheep from the goats
отделить церковь от государства — separate church from state
отделить церковь от государства — separate the church from the state
а) отделить плевелы от зёрен; б) отличать /отделять/ важное от второстепенного — to separate the husk from the grain
ещё 4 примера свернуть отделить церковь от государства — separate church from state
отделить церковь от государства — separate the church from the state
а) отделить плевелы от зёрен; б) отличать /отделять/ важное от второстепенного — to separate the husk from the grain
библ. отделить овец от козлищ — to divide the sheep from the goats
- part |pɑːrt| — разнимать, расставаться, делиться, делить, разделять, разделяться отделить занавесом часть комнаты — curtain off part of a room
отделить в скважине верхнюю часть обсадной колонны от нижней — part the casing
- sever |ˈsevər| — разрывать, разъединять, перерезать, рвать, рваться, отделять, порывать отделить в скважине верхнюю часть обсадной колонны от нижней — part the casing
отделить /отпилить/ сук от ствола — to sever a bough from the trunk
- split off |ˈsplɪt ˈɒf| — откалывать, откалываться, отделять отделить от — the last equation can be split off from the system
