Пробуждать - перевод с русского на английский

wake, awaken, arouse, awake, waken, excite, bestir, rouse

Основные варианты перевода слова «пробуждать» на английский

- wake |weɪk|  — просыпаться, разбудить, будить, осознать, пробуждать, очнуться
пробуждать /воскрешать/ чувство — to wake emotion
- arouse |əˈraʊz|  — вызывать, пробуждать, пробуждаться, возбуждать, будить, просыпаться
пробуждать надежду — to arouse / inspire / raise / stir up hope
пробуждать инстинкт — to arouse an instinct
пробуждать чей-л. гнев — to arouse / rouse smb.'s ire
пробуждать, вселять страсть — to stir up / arouse / excite / inflame passion
- awake |əˈweɪk|  — просыпаться, проснуться, пробудиться, будить, пробуждать, осознать
пробуждать интерес — awake interest in
- waken |ˈweɪkən|  — просыпаться, пробуждаться, пробуждать, будить
порождать /пробуждать/ надежды — to waken hopes
пробуждаться; просыпаться; пробуждать — waken up

Смотрите также

пробуждать надежды — to elevate hopes
вновь пробуждать интерес к — cause a rebirth of interest in
вызывать, пробуждать вдохновение — to give / offer / provide inspiration
пробуждать (тяжёлые) воспоминания — to rake over old ashes

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- evoke |ɪˈvəʊk|  — вызывать, вызывать чувства
пробуждать воспоминание — to evoke / stir up a memory
- stir |stɜːr|  — мешать, размешивать, шевелить, шевелиться, возбуждать, помешивать
пробуждать чувства — to stir / whip up emotion(s)
пробуждать, вызывать злобу — to stir up rancour

Примеры со словом «пробуждать»

Её хриплый голос всегда пробуждал в нём желание.
The husky sound of her voice could always arouse him.