Пройти

пройти — get thorough
пройти — get thru
пройти ... миль — log mils
пройти физику — complete a course in physics
я не мог пройти — I can't get by
с трудом пройти — skin through
пройти обучение — have served apprenticeship
пройти квершлаг — cut a drift
пройти медосмотр — have a medical examination
пройти медосмотр — have medical examination
ещё 20 примеров свернуть
- pass |pæs|  — проход, передача, перевал, пас, пропуск, пасс, путь, паспорт, ущелье
пройти милю — to pass a mile
пройти на ветер — pass windward
пройти в комнату — to pass into the room
ещё 27 примеров свернуть
- go |ɡəʊ|  — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить
пройти мимо — to go past
пройти огонь и воду — to go through fire and water
пройти через стадию — go through a phase
ещё 26 примеров свернуть
- walk |wɔːk|  — ходить, идти, гулять, идти пешком, обходить, прогуливать, вести себя
пройти милю — walk a mile
пройти милю — walk for a mile
пройти через дверь — to walk through the door
ещё 20 примеров свернуть
- take |teɪk|  — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать
пройти курс политической экономии — to take a course in economics
пройти курс лечения от алкоголизма — to take the cure for alcoholism
пройти /совершить путешествие/ на маленькой лодке вниз по Миссисипи — to take a little boat down the Mississippi
- undergo |ˌʌndərˈɡəʊ|  — подвергаться, испытывать, переносить, вытерпеть
пройти медосмотр — to undergo a medical examination
пройти курс лечения — to undergo a cure
пройти курс лечения — undergo a course of treatment
пройти сквозь испытания — undergo an ordeal
пройти испытания или проверку; подвергнуться проверке; проходить испытание — undergo a test
- get through |ˈɡet θruː|  — проходить через, пролезать, справляться, выживать, выдержать экзамен
пройти через лес — to get through the woods
пройти таможенный досмотр; пройти таможенный осмотр — get through the customs

Примеры со словом «пройти»

Разрешите пройти!
Coming through!

Дальше мне не пройти.
I can't get any forrader.

Я могу пройти ещё милю.
I am fit for another mile.

Отойди, дай людям место пройти.
Step back, leave room for people to get past.

Нам пришлось пройти курс анатомии.
We had to take a class on anatomy.

Пожалуйста, дайте пройти этим людям.
Let these people go through, please.

Разрешите им пройти. / Пропустите их.
Let them through.

Нам ещё предстоит пройти много миль.
We still have miles to go.

Он отступил в сторону и дал ей пройти.
He stepped aside and let her pass.

Охранник разрешил посетителю пройти.
The guard allowed the visitor to pass.

Они расступились, чтобы дать ей пройти.
They stepped aside to let her pass.

По этой реке могут пройти только лодки.
The river is passable only for boats.