Сдержать

сдержать порыв — to check /to control, to restrain/ an impulse
сдержать порыв — check an impulse
сдержать порыв — control an impulse
сдержать желания — to bridle one's ambitions
сдержать желания — bridle ambitions
сдержать страсти — bridle passions
сдержать обещание — to act up to one's promise
сдержать обещание — to act up to a promise
сдержать обещание — to stand by one's promise
сдержать обещание — act up to promise
ещё 20 примеров свернуть
- keep |kiːp|  — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести
сдержать слово — to keep one's word
сдержать слово — keep word
сдержать клятву — to keep one's vow
ещё 8 примеров свернуть
- restrain |rɪˈstreɪn|  — сдерживать, ограничивать, удерживать, обуздывать, задерживать
сдержать порыв — restrain an impulse
- contain |kənˈteɪn|  — содержать, содержаться, сдерживать, сдерживаться, содержать в себе
сдержать свой гнев — to contain one's indignation
сдержать свой гнев — contain indignation
- suppress |səˈpres|  — подавлять, пресекать, сдерживать, скрывать, замалчивать, запрещать
затаить злобу — to suppress anger
сдержать гнев [слёзы, смех] — to suppress anger [tears, laughter]
он не мог сдержать своих чувств — he couldn't suppress his feelings
сдержать зевоту, подавить зевок — to stifle / suppress a yawn
- stifle |ˈstaɪfl|  — душить, подавлять, сдерживать, глушить, задыхаться, удушать, замять
сдержать гнев — to stifle one's anger
подавить зевоту — to stifle a yawn
сдержать зевоту [слёзы] — to stifle a yawn [one's tears]
- curb |kɜːrb|  — сдерживать, обуздывать, взнуздать, надевать узду
сдержать насилие; обуздать насилие — curb violence
сдержать терроризм; обуздать терроризм — curb terrorism
- deter |dɪˈtɜːr|  — удерживать, отговаривать, отпугивать
удерживать противника от агрессии; сдержать от развязывания агрессии — deter aggression

Примеры со словом «сдержать»

Я попытался сдержать смех.
I tried to stifle my laughter.

Она не могла сдержать слёз.
She was unable to stanch her tears.

Шествие науки сдержать нельзя.
You can't control the march of science.

Она не могла сдержать свой гнев.
She could not suppress her anger.

Мы будем стремиться сдержать цены.
We will aim to hold down prices.

Он не мог сдержать презрения в голосе.
He couldn't suppress his contemptuous accent.

Она не смогла сдержать вспышку ярости.
She could not control her flare of rage.

Она изо всех сил пыталась сдержать слёзы.
She struggled to hold back her tears.

Он не мог сдержать бушевавший внутри гнев.
He was helpless with rage.

Она изо всех сил старалась сдержать слезы.
She was struggling to keep back the tears.

Чтобы сдержать толпу, вызвали конную полицию.
Police horses were used to hold back the crowd.

Гнев захлестнул её, и она не смогла его сдержать.
Anger flooded through her. She couldn't hold it back.