Сдержать
Сдержать 2.0 <— новая версия
сдержать порыв — to check /to control, to restrain/ an impulse
сдержать порыв — check an impulse
сдержать порыв — control an impulse
сдержать желания — to bridle one's ambitions
сдержать желания — bridle ambitions
сдержать страсти — bridle passions
сдержать обещание — to act up to a promise
сдержать обещание — to stand by one's promise
сдержать обещание — act up to promise
сдержать обещание — to act up to one's promise
- keep |kiːp| — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести сдержать порыв — check an impulse
сдержать порыв — control an impulse
сдержать желания — to bridle one's ambitions
сдержать желания — bridle ambitions
сдержать страсти — bridle passions
сдержать обещание — to act up to a promise
сдержать обещание — to stand by one's promise
сдержать обещание — act up to promise
сдержать обещание — to act up to one's promise
не сдержать обещания — back-lying of a promise
не сдержать обещания — break one's promise
не сдержать обещания — to back out of a promise
сдержать свое обещание — hold to promise
сдержать свое обещание — implement promise
сдержать своё обещание — to hold to one's promise
сдержать своё обещание — to implement one's promise
обуздать, сдержать хаос — to put a girdle about the chaos
пытаться сдержать слезы — blink away tears
пытаться сдержать слезы — blink back tears
пытаться сдержать слёзы — to blink away /back/ (one's) tears
сдержать желания [страсти] — to bridle one's ambitions [passions]
не сдержать своих обещаний — fall down on promises
не сдержать своих обещаний — to fall down on one's promises
не сдержать, нарушить слово — to go back from /upon/ one's word
не сдержать своего обещания — dishonour one's promise
сдержать слово; держать слово — have respect for one's promise
он не мог сдержать негодование — he felt uncontained indignation
сдержать данное кому-л. обещание — to honour one's pledge to smb.
сдержать обещание сделать что-л. — to honour one's pledge to do smth.
ещё 20 примеров свернуть не сдержать обещания — break one's promise
не сдержать обещания — to back out of a promise
сдержать свое обещание — hold to promise
сдержать свое обещание — implement promise
сдержать своё обещание — to hold to one's promise
сдержать своё обещание — to implement one's promise
обуздать, сдержать хаос — to put a girdle about the chaos
пытаться сдержать слезы — blink away tears
пытаться сдержать слезы — blink back tears
пытаться сдержать слёзы — to blink away /back/ (one's) tears
сдержать желания [страсти] — to bridle one's ambitions [passions]
не сдержать своих обещаний — fall down on promises
не сдержать своих обещаний — to fall down on one's promises
не сдержать, нарушить слово — to go back from /upon/ one's word
не сдержать своего обещания — dishonour one's promise
сдержать слово; держать слово — have respect for one's promise
он не мог сдержать негодование — he felt uncontained indignation
сдержать данное кому-л. обещание — to honour one's pledge to smb.
сдержать обещание сделать что-л. — to honour one's pledge to do smth.
сдержать слово — to keep one's word
сдержать слово — keep word
сдержать клятву — to keep one's vow
- restrain |rɪˈstreɪn| — сдерживать, ограничивать, удерживать, обуздывать, задерживать сдержать слово — keep word
сдержать клятву — to keep one's vow
сдержать обещание — to keep a promise
сдержать свое обещание — to keep [carry out] one's pledge
сдержать [нарушить] слово — to keep [to break] one's word
сдержать слово [обещание, клятву] — to keep one's word [promise, oath]
исполнить обещанное; сдержать обещание — keep one's promise
я не мог не улыбнуться, я не мог сдержать улыбку — I couldn't keep from smiling
заставить кого-л. выполнить данное обещание [сдержать слово] — to keep smb. to his promise [word]
раз уж он сделал такое заявление, ему придётся сдержать своё обещание — granted that he made the statement, he would be obliged to keep his promise
ещё 8 примеров свернуть сдержать свое обещание — to keep [carry out] one's pledge
сдержать [нарушить] слово — to keep [to break] one's word
сдержать слово [обещание, клятву] — to keep one's word [promise, oath]
исполнить обещанное; сдержать обещание — keep one's promise
я не мог не улыбнуться, я не мог сдержать улыбку — I couldn't keep from smiling
заставить кого-л. выполнить данное обещание [сдержать слово] — to keep smb. to his promise [word]
раз уж он сделал такое заявление, ему придётся сдержать своё обещание — granted that he made the statement, he would be obliged to keep his promise
сдержать порыв — restrain an impulse
- contain |kənˈteɪn| — содержать, содержаться, сдерживать, сдерживаться, содержать в себе сдержать свой гнев — to contain one's indignation
сдержать свой гнев — contain indignation
- suppress |səˈpres| — подавлять, пресекать, сдерживать, скрывать, замалчивать, запрещать сдержать свой гнев — contain indignation
затаить злобу — to suppress anger
сдержать гнев [слёзы, смех] — to suppress anger [tears, laughter]
он не мог сдержать своих чувств — he couldn't suppress his feelings
сдержать зевоту, подавить зевок — to stifle / suppress a yawn
- stifle |ˈstaɪfl| — душить, подавлять, сдерживать, глушить, задыхаться, удушать, замять сдержать гнев [слёзы, смех] — to suppress anger [tears, laughter]
он не мог сдержать своих чувств — he couldn't suppress his feelings
сдержать зевоту, подавить зевок — to stifle / suppress a yawn
сдержать гнев — to stifle one's anger
подавить зевоту — to stifle a yawn
сдержать зевоту [слёзы] — to stifle a yawn [one's tears]
- curb |kɜːrb| — сдерживать, обуздывать, взнуздать, надевать узду подавить зевоту — to stifle a yawn
сдержать зевоту [слёзы] — to stifle a yawn [one's tears]
сдержать насилие; обуздать насилие — curb violence
сдержать терроризм; обуздать терроризм — curb terrorism
- deter |dɪˈtɜːr| — удерживать, отговаривать, отпугивать сдержать терроризм; обуздать терроризм — curb terrorism
удерживать противника от агрессии; сдержать от развязывания агрессии — deter aggression
