Основные варианты перевода
- shop |ʃɑːp| — магазин, цех, мастерская, лавка, предприятие, заведение, занятиеопытный цех — development shop
кузовной цех — body shop
цех приборов — instrument shop
сборочный цех — assembly shop
бондарный цех — cooperage shop
кузнечный цех — forge shop
прокатный цех — rolling-mill shop
лудильный цех — tinning shop
сварочный цех — welding shop
монтажный цех — wiring shop
модельный цех — modelling shop
ремонтный цех — overhaul work shop
столярный цех — joiners' shop
турбинный цех — turbine shop
консервный цех — canning shop
отделочный цех — finishing shop
доломитный цех — dolomite shop
капсельный цех — sagger shop
плавильный цех — smelter shop
цех фрезеровки — milling shop
арматурный цех — reinforcement shop
цех мастерской — shop section
каландровый цех — calendering shop
формовочный цех — molding shop
волочильный цех — wiredrawing shop
разметочный цех — marking shop
механический цех — engineering shop
механическая мастерская — machine shop
цех субпродуктов — by-products workshop
роботизированный цех — robotics workshop
цех лёгкого оборудования — light workshop
гибкий автоматизированный цех — flexible automated workshop
демонтировать и доставить в цех — reassemble and to remove to workshop
автоматический цех; цех-автомат — automatic workshop
цех крупносерийного производства — high-production workshop
переплётная мастерская; переплётный цех — bookbinder's workshop
плотницкая мастерская; деревообделочный цех — shipwright's workshop
инструментальное отделение; инструментальный цех — tool workshop
механическая мастерская; ремонтная мастерская; механический цех — engineering workshop
механообрабатывающий цех; механическая мастерская; механический цех — machining workshop
цех механической обработки; механообрабатывающий цех; механический цех — machine workshop
клеевой цех — glue department
печатный цех — printing department
основной цех — producing department
шамотный цех — firebrick department
коксовый цех — coke department
цех разделки — dressing department
колбасный цех — sausage department
помольный цех — mill department
дробильный цех — crushing department
цех утилизации — salvage department
цех белой жести — tinplate department
термический цех — heat-treating department
передельный цех — rerolling department
переплётный цех — bookbinding department
костюмерный цех — wardrobe department
мыловаренный цех — soap department
теплосиловой цех — heat and power department
цех пищевых жиров — edible fat department
цех разделки мяса — meat cutting department
сталелитейный цех — steel-casting department
цех замораживания — freezing department
углекислотный цех — carbon dioxide department
цех разделки птицы — poultry dressing department
реквизиторский цех — property department
вышкомонтажный цех — rig rig-up department
субпродуктовый цех — by-product department
цех глубокой печати — gravure department
коксохимический цех — by-product coke department
Смотрите также
зольный цех — lime yard
цех розлива — bottling cellar
цех отходов — wastes section
литейный цех — casting hangar
корпусный цех — shipbuilding hall
отбельный цех — bleach works
цех охлаждения — chilling area
красильный цех — coating mill
цех потрошения — eviscerating area
переплетный цех — book bindery
пудлинговый цех — puddling works
цех шампанизации — champagne cellar
цех цветного литья — nonferrous foundry
чаеразвесочный цех — tea-packing hall
чугунолитейный цех — gray-iron foundry
цех обработки кишок — gut works
цех текущего ремонта — light repair bay
корпусосборочный цех — hull-erection hall
цех созревания осадка — brut cellar
газетный печатный цех — newspaper pressroom
снарядно-литейный цех — shell foundry
волочильный завод /цех/ — wiredrawing mill /shop/
цех боенской обработки — processing area
цех штамповки металлов — metal press-room
ткацкий цех; ткацкий зал — weaving shed
цех однокрасочной печати — black-and-white pressroom
шлакоперерабатывающий цех — slag processor
экспериментальный литейный цех — pilot foundry
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- house |haʊs| — дом, здание, палата, жилище, театр, хозяйство, гостиница, семья, рубкацех сушки барды — distillery drier house
лаковарочный цех — varnish house
красильный цех, красильня — dyeing house
солодовенный цех; солодовня — malt house
печное отделение; цех обжига — firing house
батарея реторт; ретортный цех — retort house
отбельный отдел; отбельный цех — bleaching house
мукомольный завод; помольных цех — mill house
цех обработки сырьевых материалов — stock house
водонапорная башня; цех электролиза — tank house
откормочное помещение; отделочный цех — finishing house
упаковочное отделение; упаковочный цех — pack house
цех для упаковывания высушенного табака — tobacco pack house
пряжеотбельный отдел; пряжеотбельный цех — yarn bleaching house
пряжекрасильный отдел; пряжекрасильный цех — yarn dye house
цех первичной обработки крупного рогатого скота — beef house
здание печного цеха; печное отделение; цех обжига — kiln house
фирма, специализирующаяся на наборных работах; наборный цех — composition house
отбелочная камера для отбелки сернистым газом; отбельный цех — bleach house
сортировочное отделение; сортировочный отдел; сортировочный цех — batching house
цех откорма — feeder room
ткацкий цех — weaving room
варочный цех — brewing room
кишечный цех — gut room
цех упаковки — packaging room
малярный цех — painting and varnishing room
дубильный цех — tank room
коньячный цех — brandy room
вязальный цех — knitting room
роллерный цех — tea rolling room
прядильный цех — spinning room
карамельный цех — hard boiling room
цех мадеризации — maderizing room
цех вытопки жира — rendering room
штамповочный цех — stamping room
чаесушильный цех — tea firing room
шлифовальный цех — sanding room
маслодельный цех — butter-making room
цех мягкой мебели — upholstery room
чаезавялочный цех — tea withering room
полировальный цех — polishing room
цех лакировки жести — tin lacquering room
цех машинного набора — machine composing room
чаесортировочный цех — tea sorting room
цех прорезинки тканей — cloth-proofing room
линейно-аппаратный цех — line-switching room
чаеферментационный цех — tea fermenting room
охлаждаемый цех фасовки — refrigerated wrapping room
копровый цех — drop-hammer plant
прессовый цех — extrusion plant
разливочный цех — casting plant
цех электролиза — electrowinning plant
пекококсовый цех — coke-pitch plant
сталеплавильный цех — steel-making plant
цех обработки шламов — slurry-treatment plant
хлопкокрасильный цех — cotton-dyeing plant
цех обработки стеклобоя — glass-recycling plant
цех обработки субпродуктов — by-product plant
доменный [мартеновский] цех — blast-furnace [open-hearth] plant
кислородно-конвертерный цех — oxygen-converter plant
цех прокатки цветного металла — nonferrous rolling plant
цех утилизации металлоотходов — metals recovery plant
шерстомойный цех; промывной цех — scouring plant
технический этаж; заводской цех — plant floor
цех шахтной плавки; доменный цех — blastfurnace plant
малогабаритный комбикормовый цех — packaged feed plant
агрегат для лужения; лудильный цех — tinning plant
ферросплавный завод; цех ферросплавов — ferroalloy plant
цех по производству железного порошка — iron powder plant
цех гальванопокрытий; гальванический цех — electroplating plant
сталеплавильный цех; сталелитейный завод — steelmaking plant
электродоменный завод; электродоменный цех — electric pig-iron plant
сталеплавильный кислородно-конвертерный цех — oxygen steelmaking plant
цех по переработке низкокачественной древесины — low-grade wood recovery plant
сталеплавильный цех с основными дуговыми печами — basic arc furnace plant
цех улавливания химических продуктов коксования — by-product recovery plant
Примеры со словом «цех»
В заводском цехе гудели станки.
Machines hummed on the factory floor.
Ему не нравилась идея работать в цехе.
He wasn't keen on the idea of working on the shop floor.
Сборочный цех — это огромное сооружение.
The assembly plant is an enormous facility.
Данные генераторы собирают в механическом цехе.
The generators are put together in the machine shop.
Пустые цеха свидетельствуют об индустриальном прошлом.
The empty workshops bear witness to the industrial past.
Его деревообрабатывающий цех полон электроинструментов, лезвий, долот и фрез.
His woodworking shop is full of power tools, blades, bits, and cutters.
А не хотел бы ты повкалывать в сталелитейном цеху? Я как раз этим и занимался, прежде чем стать знаменитым.
You should try grafting in a steel mill then, that's what I had to do before I made it.
