Очищать
Варианты перевода
clean — очищать, чистить, убирать, отчищать
Общее и наиболее частое слово, означающее удаление грязи, пыли или пятен с чего-либо. Может относиться как к физической уборке, так и к очистке данных.
You need to clean your room. / Тебе нужно очистить (убрать) свою комнату.
She cleaned the dirt off her shoes. / Она очистила грязь со своих ботинок.
I need to clean the hard drive of unnecessary files. / Мне нужно очистить жесткий диск от ненужных файлов.
cleanse — очищать, промывать, очищаться (духовно)
Более формальное или литературное слово. Часто используется для обозначения тщательной очистки, особенно тела (изнутри или снаружи) или души от чего-то плохого.
The doctor recommended a diet to cleanse the body. / Врач порекомендовал диету, чтобы очистить организм.
He wanted to cleanse his soul of guilt. / Он хотел очистить свою душу от вины.
They use special herbs to cleanse the skin. / Они используют специальные травы, чтобы очистить кожу.
purify — очищать (от примесей), облагораживать, делать чистым
Удаление примесей из вещества, чтобы сделать его чистым. Часто используется в контексте воды, воздуха, металлов или в религиозном/духовном смысле.
This filter can purify water, making it safe to drink. / Этот фильтр может очистить воду, делая ее безопасной для питья.
The factory purifies metals for industrial use. / Фабрика очищает металлы для промышленного использования.
Some rituals are meant to purify the spirit. / Некоторые ритуалы предназначены для того, чтобы очищать дух.
clear — очищать, расчищать, освобождать, убирать
Убирать что-либо, что мешает или загораживает. Может означать очистку поверхности, пространства или пути.
Please clear the table after dinner. / Пожалуйста, очисти стол (убери со стола) после ужина.
Workers were sent to clear the road of fallen trees. / Рабочих отправили, чтобы очистить дорогу от упавших деревьев.
He cleared a space on the shelf for his new books. / Он очистил (освободил) место на полке для своих новых книг.
refine — очищать, рафинировать, перерабатывать, усовершенствовать
Очищать сырье (например, нефть, сахар) путем промышленного процесса для удаления примесей и получения чистого продукта.
The company refines crude oil into gasoline. / Компания очищает (перерабатывает) сырую нефть в бензин.
Sugar cane is processed to refine the sugar. / Сахарный тростник обрабатывают, чтобы очистить сахар.
They have developed a new method to refine metals. / Они разработали новый метод, чтобы очищать металлы.
purge — очищать, проводить чистку, избавляться, удалять
Очищать что-либо или кого-либо от нежелательных элементов, часто с применением силы. Имеет сильный, иногда негативный оттенок (политические чистки, избавление от чего-то вредного).
The new leader decided to purge the party of his opponents. / Новый лидер решил очистить партию от своих оппонентов.
He is trying to purge his computer of all viruses. / Он пытается очистить свой компьютер от всех вирусов.
The system purges temporary files automatically every week. / Система автоматически очищает (удаляет) временные файлы каждую неделю.
peel — чистить (от кожуры), снимать кожуру
Снимать кожуру с фруктов или овощей.
Could you peel the potatoes for me? / Ты не мог бы очистить для меня картошку?
He sat on the porch, peeling an apple with a knife. / Он сидел на крыльце, очищая яблоко ножом.
It's easier to peel oranges with thin skin. / Легче очищать апельсины с тонкой кожурой.
scale — чистить (рыбу), снимать чешую
Очищать рыбу от чешуи.
Before you cook the fish, you need to scale it. / Прежде чем готовить рыбу, её нужно очистить (от чешуи).
He showed me the proper way to scale a carp. / Он показал мне, как правильно очищать карпа.
Scaling fish can be a messy job. / Очищать рыбу от чешуи может быть грязной работой.
scrub — драить, тереть щёткой, оттирать
Энергично тереть что-либо щеткой и водой для удаления сильных загрязнений.
She had to scrub the floor on her hands and knees. / Ей пришлось чистить (драить) пол, стоя на коленях.
You'll need to scrub the pot to get it clean. / Тебе придется как следует очистить (оттереть) эту кастрюлю, чтобы она стала чистой.
The sailors were scrubbing the deck. / Моряки очищали (драили) палубу.
wash — мыть, стирать, промывать
Мыть что-либо с использованием воды и, как правило, мыла или другого моющего средства.
Don't forget to wash your hands before eating. / Не забудь очистить (вымыть) руки перед едой.
I need to wash the car, it's very dirty. / Мне нужно очистить (помыть) машину, она очень грязная.
She washed the vegetables under running water. / Она очистила (промыла) овощи под проточной водой.
gut — потрошить, выпотрошить
Очищать рыбу или животное от внутренностей перед приготовлением; также может означать опустошение здания изнутри.
The fisherman taught his son how to gut a fish. / Рыбак учил своего сына, как очищать (потрошить) рыбу.
The fire gutted the old warehouse. / Огонь очистил (выжег изнутри) старый склад.
You must gut the chicken before roasting it. / Вы должны очистить (выпотрошить) курицу перед тем, как запекать её.
disinfect — дезинфицировать, обеззараживать
Очищать что-либо с помощью химического средства для уничтожения бактерий и микробов.
You should disinfect the wound to prevent infection. / Следует очистить (продезинфицировать) рану, чтобы предотвратить заражение.
She used a special spray to disinfect the kitchen surfaces. / Она использовала специальный спрей, чтобы очистить (продезинфицировать) кухонные поверхности.
All medical instruments must be disinfected. / Все медицинские инструменты должны быть очищены (продезинфицированы).
scour — оттирать, чистить до блеска, выскабливать
Сильно тереть поверхность чем-то абразивным, чтобы очистить или отполировать её.
He had to scour the rust from the old gate. / Ему пришлось очищать (счищать) ржавчину со старых ворот.
She scoured the pans with a wire brush. / Она очищала (оттирала) сковородки металлической щеткой.
The flood waters scoured the riverbed. / Потоки воды очистили (промыли) русло реки.
shell — очищать от скорлупы, лущить
Очищать что-либо от скорлупы или стручка (например, орехи, горох, яйца).
We sat together to shell the peas. / Мы сидели вместе, чтобы очистить (лущить) горох.
Could you shell these nuts for the cake? / Ты не мог бы очистить эти орехи для торта?
First, you need to boil and then shell the eggs. / Сначала нужно сварить, а затем очистить яйца.
filter — фильтровать, пропускать через фильтр, процеживать
Пропускать жидкость, газ, свет или звук через специальное устройство (фильтр), чтобы очистить их от твердых частиц или примесей.
We use a special jug to filter our tap water. / Мы используем специальный кувшин, чтобы очищать (фильтровать) нашу водопроводную воду.
The system filters the air to remove dust and allergens. / Система очищает (фильтрует) воздух, чтобы удалить пыль и аллергены.
You can filter the search results by date. / Вы можете очистить (отфильтровать) результаты поиска по дате.
sanitize — дезинфицировать, проводить санобработку, обеззараживать
Очищать что-либо, чтобы удалить грязь и микробы; делать гигиеничным. Часто используется в общественном здравоохранении, пищевой промышленности.
It is important to sanitize your hands frequently. / Важно часто очищать (дезинфицировать) руки.
The restaurant staff must sanitize all the cooking equipment. / Персонал ресторана должен очищать (санитарно обрабатывать) всё кухонное оборудование.
They use UV light to sanitize the water. / Они используют ультрафиолетовый свет, чтобы очищать (обеззараживать) воду.
wipe — протирать, вытирать, стирать
Протирать поверхность тканью, губкой или рукой, чтобы очистить или высушить её.
Can you wipe the table, please? / Можешь очистить (протереть) стол, пожалуйста?
He wiped his glasses with a soft cloth. / Он очистил (протёр) свои очки мягкой тканью.
She wiped the tears from her eyes. / Она стёрла слёзы с глаз.
mop — мыть шваброй, протирать шваброй
Очищать (мыть) пол с помощью швабры.
It's your turn to mop the kitchen floor. / Твоя очередь мыть пол на кухне.
She mopped the hallway. / Она очистила (вымыла шваброй) коридор.
The janitor mops the floors every evening. / Уборщик очищает (моет) полы каждый вечер.
clarify — осветлять, делать прозрачным, прояснять
Делать жидкость (например, бульон, масло, вино) прозрачной, очищая её от примесей. Также имеет переносное значение ‘прояснять’.
The chef taught me how to clarify butter. / Шеф-повар научил меня, как очищать (вытапливать) сливочное масло.
This process helps to clarify the wine. / Этот процесс помогает очистить (осветлить) вино.
To clarify the stock, you need to simmer it gently and skim the foam. / Чтобы очистить (сделать прозрачным) бульон, нужно варить его на медленном огне и снимать пену.
weed — полоть, пропалывать
Очищать участок земли (сад, огород) от сорняков.
I spent the whole morning weeding the garden. / Я всё утро очищал сад (пропалывал сорняки).
You need to weed the flower beds regularly. / Нужно регулярно очищать (полоть) клумбы.
Weeding is a tedious but necessary task. / Очищать от сорняков (прополка) — это утомительная, но необходимая задача.
distill — дистиллировать, перегонять
Очищать жидкость путем испарения и последующей конденсации пара. Используется для получения спирта, эфирных масел, дистиллированной воды.
They distill fresh water from seawater. / Они очищают морскую воду, получая пресную (путем дистилляции).
The company distills essential oils from lavender. / Компания очищает (получает методом дистилляции) эфирные масла из лаванды.
Whisky is distilled from grain. / Виски очищают (дистиллируют) из зерна.
rectify — ректифицировать, очищать (повторной перегонкой)
Очищать вещество, особенно спирт, с помощью повторной дистилляции.
This spirit must be rectified to increase its purity. / Этот спирт нужно очистить (ректифицировать), чтобы повысить его чистоту.
Rectifying the alcohol removes unwanted flavors. / Когда очищают (ректифицируют) алкоголь, удаляются нежелательные привкусы.
The factory has a large column to rectify ethanol. / На заводе есть большая колонна, чтобы очищать (ректифицировать) этанол.
pare — срезать (кожуру), чистить, подрезать
Срезать тонкий внешний слой или кожуру с чего-либо, обычно с помощью ножа. Похоже на ‘peel’, но часто подразумевает более аккуратное или тонкое срезание.
She carefully pared the apple skin in one long strip. / Она аккуратно очистила (срезала) кожуру с яблока одной длинной полоской.
The chef pared the zest from the lemon. / Шеф-повар очистил (срезал) цедру с лимона.
He pared his fingernails with a small knife. / Он очистил (подрезал) ногти маленьким ножом.
