Передавать

Варианты перевода

pass — передавать, подать, протянуть, вручить

Физически передать что-то, обычно из рук в руки, на короткое расстояние. Часто используется в бытовых ситуациях за столом или при обмене предметами.

Could you pass the salt, please? / Не мог бы ты дать (передать) соль, пожалуйста?

He passed the ball to his teammate. / Он дал пас своему товарищу по команде.

She passed a note to the student sitting behind her. / Она передала записку ученику, сидящему за ней.

Pass me that book when you're done with it. / Передай мне эту книгу, когда закончишь с ней.

hand over — вручать, сдавать, отдавать, передавать полномочия

Официально или формально передать что-либо (документы, власть, преступника) кому-то, часто подразумевая передачу контроля или ответственности.

The thieves were forced to hand over the money. / Воров заставили передать (отдать) деньги.

She handed over the company to her daughter. / Она передала управление компанией своей дочери.

The retired CEO will hand over his responsibilities next month. / Уходящий на пенсию гендиректор передаст свои обязанности в следующем месяце.

The suspect was handed over to the local police. / Подозреваемого передали местной полиции.

give — давать, отдавать, вручать

Наиболее общее слово, означающее ‘давать’ или ‘отдавать’ что-либо кому-либо. Может использоваться практически в любом контексте, где происходит передача предмета.

Can you give me that pen? / Можешь передать (дать) мне ту ручку?

He gave the keys to his neighbor before leaving. / Он передал (отдал) ключи соседу перед отъездом.

She gave her old clothes to charity. / Она отдала свою старую одежду на благотворительность.

transfer — переводить, перемещать, переносить

Перемещать или передавать что-либо (деньги, права, данные, человека) из одного места, лица или системы в другую. Часто используется в официальном, финансовом или техническом контексте.

I need to transfer some money to my savings account. / Мне нужно передать (перевести) немного денег на мой сберегательный счет.

The data was transferred from the old computer to the new one. / Данные были переданы (перенесены) со старого компьютера на новый.

He was transferred to another department. / Его передали (перевели) в другой отдел.

Ownership of the property will be transferred upon payment. / Право собственности на имущество будет передано после оплаты.

transmit — транслировать, излучать, переносить (о болезни)

Передавать на расстояние, особенно сигналы, программы, информацию или болезни. Используется в техническом, научном и медицинском контексте.

The radio station transmits signals across the country. / Радиостанция передаёт сигналы по всей стране.

Some insects can transmit diseases to humans. / Некоторые насекомые могут передавать болезни людям.

The information is transmitted electronically via satellite. / Информация передаётся в электронном виде через спутник.

convey — выражать, сообщать, доносить (смысл)

Передавать идеи, чувства, смысл или информацию, делая их понятными для других. Более формальное слово, чем ‘tell’ или ‘say’.

He was unable to convey the urgency of the situation. / Он не смог передать всю срочность ситуации.

The painting conveys a sense of deep sadness. / Картина передаёт ощущение глубокой печали.

Please convey my apologies to your mother. / Пожалуйста, сообщи (передай) мои извинения твоей маме.

communicate — сообщать, доносить, информировать, общаться

Передавать информацию, новости, мнения или чувства, чтобы они были получены и поняты. Может означать как одностороннюю передачу, так и двустороннее общение.

The device communicates information via a wireless signal. / Устройство передаёт информацию с помощью беспроводного сигнала.

It's important to communicate your feelings clearly. / Важно чётко передавать (выражать) свои чувства.

The government failed to communicate its new policy effectively. / Правительство не смогло эффективно передать (донести) суть своей новой политики.

deliver — доставлять, вручать, зачитывать

Доставлять и передавать что-либо (посылку, письмо, товар) получателю. Также используется для произнесения речей или официальных заявлений.

The courier will deliver the package tomorrow morning. / Курьер принесёт (доставит) посылку завтра утром.

He delivered a powerful speech at the conference. / Он выступил с мощной речью (дословно: передал мощную речь) на конференции.

The jury delivered its verdict. / Жюри вынесло (передало) свой вердикт.

Can you deliver this message to Mr. Smith? / Можете передать это сообщение мистеру Смиту?

relay — пересказывать, сообщать дальше, транслировать

Получить и затем передать дальше сообщение, информацию или сигнал. Часто подразумевает передачу по цепочке.

I will relay your message to him as soon as I see him. / Я передам ему ваше сообщение, как только его увижу.

The news was relayed by radio to the remote village. / Новости были переданы по радио в удалённую деревню.

Could you relay this information to the rest of the team? / Не могли бы вы передать эту информацию остальной команде?

forward — пересылать, переправлять, переадресовывать

Пересылать что-либо (обычно письмо, email или посылку) на другой адрес, другому получателю.

Could you forward this email to the sales department? / Не могли бы вы передать (переслать) этот email в отдел продаж?

We will forward your mail to your new address. / Мы будем передавать (пересылать) вашу почту на ваш новый адрес.

She asked me to forward any calls to her mobile phone. / Она попросила меня передавать (переадресовывать) все звонки на её мобильный телефон.

send — посылать, отправлять, слать

Используется в значении ‘передавать’ для нематериальных вещей, таких как приветы, поздравления или поцелуи, которые отправляются на расстояние.

Please send my best regards to your family. / Пожалуйста, передавайте мои наилучшие пожелания вашей семье.

She blew a kiss and sent her love. / Она послала воздушный поцелуй и передала свою любовь.

Send him my congratulations on his promotion! / Передавай ему мои поздравления с повышением!

hand down — передавать по наследству, оставлять потомкам

Передавать что-либо (традиции, знания, имущество, навыки) из поколения в поколение.

This recipe has been handed down in my family for generations. / Этот рецепт передавался в моей семье из поколения в поколение.

The skills of the craft were handed down from father to son. / Навыки ремесла передавались от отца к сыну.

They hand down stories about their ancestors. / Они передают истории о своих предках.

impart — сообщать, наделять, делиться (знаниями)

Формальное слово, означающее передавать знания, информацию, качества. Делиться чем-то нематериальным.

The role of a teacher is to impart knowledge to students. / Роль учителя - давать (передавать) знания ученикам.

He tried to impart a sense of calm to the anxious crowd. / Он пытался передать чувство спокойствия встревоженной толпе.

She imparted her wisdom to her grandchildren. / Она передала свою мудрость внукам.

cede — уступать, отказываться в пользу

Официально передавать или уступать территорию, права или власть, часто в результате договора или под давлением.

The country was forced to cede its territory after the war. / Страну заставили передать (уступить) свою территорию после войны.

He ceded control of the company to his business partner. / Он передал (уступил) контроль над компанией своему деловому партнеру.

Russia ceded Alaska to the United States in 1867. / Россия уступила Аляску Соединённым Штатам в 1867 году.

pass on — передавать дальше, пересказывать, передавать по наследству

Передавать что-либо (информацию, предмет, болезнь, долги) следующему человеку в цепочке или следующему поколению.

When you finish reading the magazine, please pass it on to me. / Когда закончишь читать журнал, пожалуйста, передай его мне.

The costs were passed on to the consumer. / Расходы были переданы (переложены) на потребителя.

Could you pass on a message to Sarah for me? / Не мог бы ты передать сообщение Саре от меня?

He passed on his love of music to his children. / Он передал свою любовь к музыке своим детям.

hand — подать, вручить, протянуть

Простое и прямое слово, означающее физически передать что-либо кому-то, кто находится рядом. Синоним ‘pass’.

Could you hand me that wrench? / Можешь передать (подать) мне тот гаечный ключ?

She handed the letter to him. / Она передала (вручила) ему письмо.

The librarian handed me the book I requested. / Библиотекарь передал мне книгу, которую я просил.

circulate — распространять, пускать по кругу, рассылать

Передавать или распространять что-либо (слухи, новости, документы) среди группы людей, чтобы оно дошло до многих.

They circulated a petition to save the old building. / Они передавали по кругу (распространяли) петицию, чтобы спасти старое здание.

A rumor began to circulate that he was resigning. / Начал передаваться (циркулировать) слух, что он уходит в отставку.

Please circulate this memo to all employees. / Пожалуйста, передайте эту служебную записку всем сотрудникам.

turn over — сдавать, вручать, передавать в ведение

Передавать что-либо (дело, контроль, имущество) в ведение или под ответственность другого лица или организации. Синонимично ‘hand over’.

He will turn over the management of the firm to his son. / Он передаст управление фирмой своему сыну.

The police asked him to turn over his passport. / Полиция попросила его передать (сдать) свой паспорт.

All evidence must be turned over to the court. / Все улики должны быть переданы суду.

devolve — делегировать, передавать полномочия

Официально передавать власть, права или обязанности от центрального органа или вышестоящего лица к нижестоящему или местному уровню.

The central government devolved more power to the regional assemblies. / Центральное правительство передало больше полномочий региональным ассамблеям.

These duties will devolve upon the new manager. / Эти обязанности будут переданы (перейдут) новому менеджеру.

The plan is to devolve decision-making to the local branches. / План состоит в том, чтобы передать принятие решений местным филиалам.

shift — перекладывать, сваливать, смещать

Передавать или перекладывать что-то нежелательное, например, вину, ответственность или расходы, на кого-то другого.

He tried to shift the blame for the mistake onto his colleague. / Он пытался передать (переложить) вину за ошибку на своего коллегу.

The company shifted the cost of production to the customers. / Компания передала (переложила) издержки производства на покупателей.

Don't try to shift your responsibilities to me. / Не пытайся передать (переложить) свои обязанности на меня.

hand on — передавать дальше, передавать по наследству

Похоже на ‘hand down’ или ‘pass on’. Передавать знания, навыки или предметы следующему человеку или поколению.

She learned the craft from her mother and will hand it on to her daughter. / Она научилась ремеслу у матери и передаст его своей дочери.

Please read this document and then hand it on to the next person. / Пожалуйста, прочтите этот документ, а затем передайте его следующему человеку.

It's important to hand on these traditions to the youth. / Важно передавать эти традиции молодёжи.

relinquish — уступать, отказываться от, оставлять

Формальное слово, означающее добровольно или неохотно отказаться от чего-либо (власти, контроля, права) и передать это другому.

The king was forced to relinquish his throne. / Короля заставили бросить (отказаться от) свой трон.

She relinquished control of the family business to her son. / Она передала (уступила) контроль над семейным бизнесом своему сыну.

He will not relinquish his claim to the property. / Он не оставит своих претензий (не откажется от них) на собственность.

repeat — повторять, пересказывать

Воспроизвести, сказать еще раз то, что было сказано кем-то другим.

Please repeat the message to make sure I understood it correctly. / Пожалуйста, передайте (повторите) сообщение, чтобы я убедился, что правильно его понял.

Don't repeat a word of this to anyone. / Не передавай (не повторяй) никому ни слова из этого.

He repeated everything he had heard to the police. / Он передал (повторил) полиции всё, что слышал.

consign — поручать, отправлять, сдавать на хранение

Формально передавать что-либо (обычно товары) кому-либо для продажи, хранения или транспортировки. Часто используется в коммерческом и юридическом контексте.

The artist consigned his paintings to the gallery to be sold. / Художник передал свои картины в галерею на продажу.

The goods were consigned by rail. / Товары были переданы (отправлены) по железной дороге.

She consigned her old furniture to the storage. / Она передала свою старую мебель на хранение.

give over — сдавать, отдавать, уступать

Передавать что-либо во владение или под контроль другого человека. Очень похоже на ‘hand over’ и ‘turn over’.

The castle was given over to the enemy. / Замок был передан (сдан) врагу.

They were forced to give over their weapons. / Их заставили передать (сдать) своё оружие.

She gave over the care of her children to a nanny. / Она предала заботу о своих детях няне.

sign over — переписывать (имущество), отписывать, передавать права

Юридически передавать право собственности на что-либо, подписывая документ.

He signed over the house to his eldest son. / Он передал (переписал) дом своему старшему сыну.

Before he died, he signed over all his assets to a charity. / Перед смертью он передал (отписал) все свои активы на благотворительность.

She had to sign over the rights to her book to the publisher. / Ей пришлось передать права на свою книгу издателю.

sign away — отказываться от, отписывать, лишаться

Передавать права на что-то ценное, подписывая документ, часто с оттенком потери или невыгодной сделки.

He signed away his right to the inheritance. / Он передал (отказался от) своё право на наследство.

Be careful not to sign away your parental rights. / Будьте осторожны, чтобы не передать (не отказаться от) свои родительские права.

The young musician unknowingly signed away the copyright to his songs. / Молодой музыкант, не зная того, передал авторские права на свои песни.

deliver over — выдавать, сдавать, вручать

Более формальный или устаревший вариант ‘hand over’, означающий передать кого-то или что-то под контроль или во власть другого.

The captured spy was delivered over to the enemy for interrogation. / Пленённый шпион был передан врагу на допрос.

They had to deliver over the city's keys to the conqueror. / Они должны были передать ключи от города завоевателю.

The estate was delivered over to the rightful heir. / Имение было передано законному наследнику.

yield up — сдавать, уступать, выдавать

Передавать, сдавать или уступать что-либо, особенно под давлением или по принуждению. Часто используется в более драматическом или литературном контексте.

The army refused to yield up the fortress. / Армия отказалась передать (сдать) крепость.

The suspect finally yielded up the information. / Подозреваемый наконец передал (выдал) информацию.

The deep sea does not easily yield up its secrets. / Морские глубины нелегко передают (открывают) свои тайны.

leave — оставлять

Оставить кому-либо имущество после своей смерти, по завещанию.

You can leave a message on my voicemail. / Вы можете передать (оставить) сообщение на моей голосовой почте.

I left the keys with the receptionist for you. / Я передал (оставил) ключи для вас у администратора.

Please leave a note for him on his desk. / Пожалуйста, передай (оставь) ему записку на столе.

part with — расставаться с, отдавать

Передавать или отдавать что-то, с чем трудно расстаться, обычно что-то ценное или любимое.

He found it difficult to part with his old car. / Ему было трудно передать (расстаться) свою старую машину.

She would never part with her grandmother's ring. / Она бы никогда не передала (не рассталась с) кольцо своей бабушки.

The museum was reluctant to part with the painting. / Музей неохотно передавал (расставался с) картину.

Сообщить об ошибке или дополнить