Промчаться
Варианты перевода
rush — промчаться, спешить, нестись, мчаться
Очень быстро двигаться, спешить куда-либо. Часто подразумевает спешку, нехватку времени или напористость.
He rushed past me without saying a word. / Он промчался мимо меня, не сказав ни слова.
The children rushed out of the school gates. / Дети гурьбой промчалиь из школьных ворот.
We had to rush to catch the last train. / Нам пришлось промчаться, чтобы успеть на последний поезд.
race — мчаться, нестись, гнать
Двигаться с максимальной скоростью, словно участвуя в гонке. Акцент на соревновательном элементе или крайней спешке.
The ambulance raced through the empty streets. / Скорая помощь мчалась по пустым улицам.
She raced to the finish line. / Она помчалась к финишной черте.
My heart was racing with excitement. / Моё сердце бешено колотилось (летело) от волнения.
tear — нестись, лететь, мчаться
(Неформальный) Двигаться очень быстро и часто неосторожно, словно разрывая пространство.
A motorcycle tore down the street. / Мотоцикл промчался по улице.
He tore out of the room, slamming the door behind him. / Он вылетел (промчался) из комнаты, хлопнув за собой дверью.
The kids were tearing around the garden all afternoon. / Дети носились (промчались) по саду весь день.
fly — лететь, нестись, мчаться
Двигаться чрезвычайно быстро, как будто лететь. Создает ощущение лёгкости и очень высокой скорости.
The car was flying down the highway at 150 km/h. / Машина промчалась (летела) по шоссе со скоростью 150 км/ч.
Time flies when you're having fun. / Время летит, когда веселишься.
A bird flew past the window. / Птица промчалась (пролетела) мимо окна.
dash — ринуться, метнуться, броситься
Быстро и внезапно переместиться на короткое расстояние. Акцент на резком, порывистом движении.
She dashed across the road to greet her friend. / Она промчалась (перебежала) через дорогу, чтобы поприветствовать подругу.
I must dash, or I'll be late for my appointment. / Я должен бежать (мчаться), иначе опоздаю на встречу.
A waiter dashed past, carrying a tray of drinks. / Официант промчался мимо с подносом напитков.
sweep — пронестись, охватить
Двигаться быстро, плавно и часто с большой силой, охватывая широкое пространство, подобно движению метлы.
A powerful storm swept across the region. / Мощный шторм промчался над регионом.
The cavalry swept across the plain. / Кавалерия промчалась по равнине.
A wave of panic swept through the crowd. / Волна паники охватила (пронеслась через) толпу.
hurtle — нестись, мчаться, лететь кубарем
Нестись вперёд очень быстро и часто неуправляемо, с большой силой. Часто используется для описания крупных объектов.
A huge rock came hurtling down the mountain. / Огромный камень ринулся (понесся) вниз с горы.
The train hurtled through the tunnel. / Поезд пронёсся через туннель.
The car spun out of control and hurtled into the river. / Машина потеряла управление и промчалась (улетела) в реку.
speed — мчаться, гнать, ускоряться
Нейтральный и самый общий глагол для описания быстрого движения, особенно транспортных средств.
He was speeding and didn't see the red light. / Он мчался (превышал скорость) и не увидел красный свет.
The boat sped across the lake. / Лодка промчалась по озеру.
Time seems to speed up as you get older. / Кажется, что время мчится быстрее, когда становишься старше.
career — нестись, мчаться (теряя управление)
Двигаться очень быстро и часто бесконтрольно, теряя управление.
The bus careered down the hill. / Автобус промчался (понесся) вниз по холму.
The car skidded and careered across the road. / Машину занесло, и она промчалась поперек дороги.
A loose horse careered through the streets. / Сбежавшая лошадь мчалась по улицам.
zoom — пронестись, прожужжать, просвистеть
(Неформальный) Двигаться очень быстро, часто с характерным жужжащим звуком. Часто про автомобили или камеры.
A sports car zoomed past us. / Мимо нас промчался спортивный автомобиль.
The kids zoomed around on their new bikes. / Дети промчались на своих новых велосипедах.
A fly zoomed by my ear. / Муха с жужжанием промчалась у моего уха.
shoot — пронестись, вылететь, метнуться
Двигаться чрезвычайно быстро и по прямой траектории, как пуля.
The car shot out of the side street without looking. / Машина выскочила с боковой улицы, не посмотрев по сторонам.
A pain shot up his arm. / Боль пронзила (промчалась по) его руке.
The kids shot past me on their scooters. / Дети промчались мимо меня на своих самокатах.
streak — пронестись, промелькнуть, чертить
Двигаться очень быстро, оставляя за собой видимую полосу или след. Также используется для описания чего-то, что мелькнуло очень быстро.
A meteor streaked across the night sky. / Метеор промчался по ночному небу, оставив след.
The jet streaked through the clouds. / Реактивный самолёт промчался сквозь облака.
Tears were streaking down her face. / Слёзы неслись (струились) по её лицу.
