Закреплять
Варианты перевода
fasten — закреплять, пристегивать, застегивать, скреплять
Скреплять или соединять что-либо, часто с помощью специального приспособления (ремешка, замка, застежки).
Please fasten your seatbelt. / Пожалуйста, пристегните ремень безопасности.
She fastened the brooch to her collar. / Она прикрепила (связала с воротником) брошь к воротнику.
Can you help me fasten this necklace? / Можешь помочь мне застегнуть это ожерелье?
Make sure all the windows are securely fastened. / Убедитесь, что все окна надежно закреплены (закрыты).
fix — прикреплять, устанавливать, фиксировать, назначать
Прочно устанавливать что-либо в определенном положении, чтобы оно не двигалось. Также используется в значении ‘назначить’ (цену, дату).
We need to fix the bookshelf to the wall. / Нам нужно закрепить книжную полку на стене.
The post was fixed firmly in the ground. / Столб был прочно/крепко вкопан в землю.
In photography, you use a special chemical to fix the image. / В фотографии используется специальный химикат, чтобы закрепить изображение.
Let's fix a date for the next meeting. / Давайте закрепим (назначим) дату следующей встречи.
secure — надежно закреплять, обезопасить, фиксировать
Надежно закреплять что-либо, чтобы предотвратить смещение, падение или кражу. Делает акцент на безопасности.
Please secure the ladder before you climb it. / Пожалуйста, надежно закрепите лестницу, прежде чем лезть на нее.
He secured the boat to the dock with a thick rope. / Он закрепил лодку у причала толстой веревкой.
Make sure you secure the load on the truck before driving. / Убедитесь, что вы закрепили груз в кузове перед поездкой.
attach — прикреплять, присоединять, прилагать
Присоединять или прикреплять один объект к другому. Часто используется для документов в электронной почте.
I've attached the report to this email. / Я добавил (прикрепил) отчёт к этому письму.
Attach this label to your luggage. / Соедините (прикрепите) эту бирку с вашим багажом.
A copy of the contract is attached for your review. / Копия договора закреплена (приложена) для вашего ознакомления.
anchor — закреплять якорем, прочно устанавливать
Прочно закреплять что-либо тяжелое, чтобы оно оставалось на месте, подобно якорю. Часто используется в переносном смысле.
We anchored the tent to the ground with pegs. / Мы закрепили палатку на земле с помощью колышков.
The bookcase must be anchored to the wall. / Книжный шкаф должен быть прочно закреплен на стене.
The ship was anchored in the bay. / Корабль был закреплен на якоре в заливе.
mount — устанавливать, монтировать, крепить
Устанавливать или закреплять что-либо на опоре или поверхности, часто для демонстрации или использования.
The TV was mounted on the wall. / Телевизор был установлен (смонтирован) на стене.
He mounted the photograph in a silver frame. / Он установил (вставил) фотографию в серебряную рамку.
The security camera is mounted above the door. / Камера наблюдения закреплена (установлена) над дверью.
consolidate — укреплять, упрочнять, объединять
Укреплять, упрочнять (положение, знания, власть). Объединять что-либо для повышения прочности или эффективности.
You should do exercises to consolidate what you have learned. / Вам слдует делать упражнения, чтобы закрепить то, что вы выучили.
The company is planning to consolidate its operations. / Компания планирует укрепить (консолидировать) свою деятельность.
This victory helped to consolidate his power. / Эта победа помогла закрепить (упрочить) его власть.
reinforce — усиливать, укреплять, подкреплять
Усиливать, делать что-либо прочнее, часто путем добавления материала или поддержки. Также используется для идей и чувств.
The bridge needs to be reinforced with steel beams. / Мост необходимо укрепить стальными балками.
Regular practice will reinforce your language skills. / Регулярная практика закрепит (усилит) ваши языковые навыки.
This experience reinforced my decision to change jobs. / Этот опыт укрепил мое решение сменить работу.
assign — закреплять (за кем-то), назначать, поручать
Официально закреплять что-либо (задачу, ресурс, место) за кем-либо.
A parking space was assigned to each employee. / За каждым сотрудником было закреплено парковочное место.
This room has been assigned to the new manager. / Этот кабинет закрепили за новым менеджером.
They assigned me the task of organizing the event. / Мне назначили (поручили) задачу по организации мероприятия.
embed — встраивать, внедрять, укоренять
Вставлять, внедрять что-либо глубоко и прочно в другое вещество или структуру. Часто используется в переносном смысле.
A piece of glass was embedded in his leg. / В его ногу впился (был вставлен) осколок стекла.
This idea was firmly embedded in his mind. / Эта мысль прочно закрепилась (укоренилась) в его сознании.
You can embed a video into your blog post. / Вы можете поместить (встроить) видео в свой пост в блоге.
set — фиксировать, застывать, схватываться
Закреплять что-либо в определенном состоянии (например, прическу лаком, краску, клей, бетон).
She used hairspray to set her hair. / Она использовала лак для волос, чтобы закрепить прическу.
Leave the glue for an hour to set. / Оставьте клей на час, чтобы он застыл (схватился).
The concrete will take a few hours to set. / Бетону потребуется несколько часов, чтобы застыть (закрепиться).
clamp — зажимать, скреплять зажимом
Крепко сжимать или закреплять что-либо с помощью зажима (тисков, струбцины).
He clamped the two pieces of wood together. / Эти два куска дерева он зажал в струбцине.
Clamp the pipe firmly in a vise before cutting it. / Крепко закрепите (зажмите) трубу в тисках, прежде чем резать.
The doctor clamped the artery to stop the bleeding. / Врач наложил зажим на артерию, чтобы остановить кровотечение.
pin — прикалывать, пришпиливать
Прикреплять или закреплять что-либо с помощью булавки, шпильки или подобного острого предмета.
She pinned the notice to the board. / Она закрепила (приколола) объявление на доску.
She used clips to pin her hair up. / Она использовала заколки, чтобы закрепить (заколоть) волосы.
He pinned the medal to his chest. / Он прикрепил медаль к своей груди.
clip — скреплять (скрепкой), прикреплять (зажимом)
Скреплять или закреплять что-либо с помощью зажима или скрепки.
She clipped the papers together. / Она скрепила бумаги (скрепкой).
He clipped the microphone to his tie. / Он прикрепил микрофон к своему галстуку.
Please clip your ticket to your jacket. / Пожалуйста, прикрепите свой билет к куртке.
fasten off — закреплять нить
Специальный термин в шитье или вязании, означающий ‘закрепить нить’ в конце работы, чтобы она не распустилась.
When you finish knitting the row, you need to fasten off the yarn. / Когда вы закончите вязать ряд, нужно закрепить нить.
Fasten off the thread securely on the inside. / Надежно закрепите нить с изнаночной стороны.
The instructions show you how to fasten off neatly. / В инструкции показано, как аккуратно закрепить нить.
confirm — подтверждать, окончательно согласовывать
Подтверждать договоренность или соглашение, делая его официальным или окончательным.
The contract confirms the terms of our agreement. / Контракт закрепляет условия нашего соглашения.
Please send an email to confirm your acceptance of the offer. / Пожалуйста, отправьте электронное письмо, чтобы подтвердить (закрепить) ваше принятие предложения.
We called the hotel to confirm our reservation. / Мы позвонили в отель, чтобы подтвердить нашу бронь.
nail down — окончательно согласовать, точно определить, утвердить
(Неформальный) Окончательно определять, решать или договариваться о чем-либо (деталях, планах).
We need to nail down the details of the contract. / Нам нужно закрепить (окончательно согласовать) детали контракта.
Let's meet tomorrow to nail down the final plan. / Давайте встретимся завтра, чтобы закрепить (утвердить) окончательный план.
It's difficult to nail down the exact time of his arrival. / Сложно точно установить (закрепить) точное время его прибытия.
settle — урегулировать, решать, договариваться
Окончательно решать (спор, вопрос), устанавливать что-либо без дальнейших изменений.
They finally settled the dispute over the border. / Они наконец-то урегулировали (закрепили решение по) спору о границе.
It's time to settle this argument once and for all. / Пора решить этот спор раз и навсегда.
Once the price was settled, we signed the contract. / Как только цена была закреплена (согласована), мы подписали контракт.
make fast — привязывать, швартовать, крепить
Надежно привязывать или закреплять, особенно веревку, канат (часто в морском контексте).
Make fast the mooring ropes. / Закрепите швартовые канаты.
He made the horse fast to a post. / Он крепко привязал (закрепил) лошадь к столбу.
The sailor was ordered to make the line fast to the cleat. / Матросу приказали закрепить трос на кнехте.
