Очищать

Варианты перевода

clean — очищать, чистить, убирать, отчищать

Общее и наиболее частое слово, означающее удаление грязи, пыли или пятен с чего-либо. Может относиться как к физической уборке, так и к очистке данных.

You need to clean your room. / Тебе нужно очистить (убрать) свою комнату.

She cleaned the dirt off her shoes. / Она очистила грязь со своих ботинок.

I need to clean the hard drive of unnecessary files. / Мне нужно очистить жесткий диск от ненужных файлов.

cleanse — очищать, промывать, очищаться (духовно)

Более формальное или литературное слово. Часто используется для обозначения тщательной очистки, особенно тела (изнутри или снаружи) или души от чего-то плохого.

The doctor recommended a diet to cleanse the body. / Врач порекомендовал диету, чтобы очистить организм.

He wanted to cleanse his soul of guilt. / Он хотел очистить свою душу от вины.

They use special herbs to cleanse the skin. / Они используют специальные травы, чтобы очистить кожу.

purify — очищать (от примесей), облагораживать, делать чистым

Удаление примесей из вещества, чтобы сделать его чистым. Часто используется в контексте воды, воздуха, металлов или в религиозном/духовном смысле.

This filter can purify water, making it safe to drink. / Этот фильтр может очистить воду, делая ее безопасной для питья.

The factory purifies metals for industrial use. / Фабрика очищает металлы для промышленного использования.

Some rituals are meant to purify the spirit. / Некоторые ритуалы предназначены для того, чтобы очищать дух.

clear — очищать, расчищать, освобождать, убирать

Убирать что-либо, что мешает или загораживает. Может означать очистку поверхности, пространства или пути.

Please clear the table after dinner. / Пожалуйста, очисти стол (убери со стола) после ужина.

Workers were sent to clear the road of fallen trees. / Рабочих отправили, чтобы очистить дорогу от упавших деревьев.

He cleared a space on the shelf for his new books. / Он очистил (освободил) место на полке для своих новых книг.

refine — очищать, рафинировать, перерабатывать, усовершенствовать

Очищать сырье (например, нефть, сахар) путем промышленного процесса для удаления примесей и получения чистого продукта.

The company refines crude oil into gasoline. / Компания очищает (перерабатывает) сырую нефть в бензин.

Sugar cane is processed to refine the sugar. / Сахарный тростник обрабатывают, чтобы очистить сахар.

They have developed a new method to refine metals. / Они разработали новый метод, чтобы очищать металлы.

purge — очищать, проводить чистку, избавляться, удалять

Очищать что-либо или кого-либо от нежелательных элементов, часто с применением силы. Имеет сильный, иногда негативный оттенок (политические чистки, избавление от чего-то вредного).

The new leader decided to purge the party of his opponents. / Новый лидер решил очистить партию от своих оппонентов.

He is trying to purge his computer of all viruses. / Он пытается очистить свой компьютер от всех вирусов.

The system purges temporary files automatically every week. / Система автоматически очищает (удаляет) временные файлы каждую неделю.

peel — чистить (от кожуры), снимать кожуру

Снимать кожуру с фруктов или овощей.

Could you peel the potatoes for me? / Ты не мог бы очистить для меня картошку?

He sat on the porch, peeling an apple with a knife. / Он сидел на крыльце, очищая яблоко ножом.

It's easier to peel oranges with thin skin. / Легче очищать апельсины с тонкой кожурой.

scale — чистить (рыбу), снимать чешую

Очищать рыбу от чешуи.

Before you cook the fish, you need to scale it. / Прежде чем готовить рыбу, её нужно очистить (от чешуи).

He showed me the proper way to scale a carp. / Он показал мне, как правильно очищать карпа.

Scaling fish can be a messy job. / Очищать рыбу от чешуи может быть грязной работой.

scrub — драить, тереть щёткой, оттирать

Энергично тереть что-либо щеткой и водой для удаления сильных загрязнений.

She had to scrub the floor on her hands and knees. / Ей пришлось чистить (драить) пол, стоя на коленях.

You'll need to scrub the pot to get it clean. / Тебе придется как следует очистить (оттереть) эту кастрюлю, чтобы она стала чистой.

The sailors were scrubbing the deck. / Моряки очищали (драили) палубу.

wash — мыть, стирать, промывать

Мыть что-либо с использованием воды и, как правило, мыла или другого моющего средства.

Don't forget to wash your hands before eating. / Не забудь очистить (вымыть) руки перед едой.

I need to wash the car, it's very dirty. / Мне нужно очистить (помыть) машину, она очень грязная.

She washed the vegetables under running water. / Она очистила (промыла) овощи под проточной водой.

gut — потрошить, выпотрошить

Очищать рыбу или животное от внутренностей перед приготовлением; также может означать опустошение здания изнутри.

The fisherman taught his son how to gut a fish. / Рыбак учил своего сына, как очищать (потрошить) рыбу.

The fire gutted the old warehouse. / Огонь очистил (выжег изнутри) старый склад.

You must gut the chicken before roasting it. / Вы должны очистить (выпотрошить) курицу перед тем, как запекать её.

disinfect — дезинфицировать, обеззараживать

Очищать что-либо с помощью химического средства для уничтожения бактерий и микробов.

You should disinfect the wound to prevent infection. / Следует очистить (продезинфицировать) рану, чтобы предотвратить заражение.

She used a special spray to disinfect the kitchen surfaces. / Она использовала специальный спрей, чтобы очистить (продезинфицировать) кухонные поверхности.

All medical instruments must be disinfected. / Все медицинские инструменты должны быть очищены (продезинфицированы).

scour — оттирать, чистить до блеска, выскабливать

Сильно тереть поверхность чем-то абразивным, чтобы очистить или отполировать её.

He had to scour the rust from the old gate. / Ему пришлось очищать (счищать) ржавчину со старых ворот.

She scoured the pans with a wire brush. / Она очищала (оттирала) сковородки металлической щеткой.

The flood waters scoured the riverbed. / Потоки воды очистили (промыли) русло реки.

shell — очищать от скорлупы, лущить

Очищать что-либо от скорлупы или стручка (например, орехи, горох, яйца).

We sat together to shell the peas. / Мы сидели вместе, чтобы очистить (лущить) горох.

Could you shell these nuts for the cake? / Ты не мог бы очистить эти орехи для торта?

First, you need to boil and then shell the eggs. / Сначала нужно сварить, а затем очистить яйца.

filter — фильтровать, пропускать через фильтр, процеживать

Пропускать жидкость, газ, свет или звук через специальное устройство (фильтр), чтобы очистить их от твердых частиц или примесей.

We use a special jug to filter our tap water. / Мы используем специальный кувшин, чтобы очищать (фильтровать) нашу водопроводную воду.

The system filters the air to remove dust and allergens. / Система очищает (фильтрует) воздух, чтобы удалить пыль и аллергены.

You can filter the search results by date. / Вы можете очистить (отфильтровать) результаты поиска по дате.

sanitize — дезинфицировать, проводить санобработку, обеззараживать

Очищать что-либо, чтобы удалить грязь и микробы; делать гигиеничным. Часто используется в общественном здравоохранении, пищевой промышленности.

It is important to sanitize your hands frequently. / Важно часто очищать (дезинфицировать) руки.

The restaurant staff must sanitize all the cooking equipment. / Персонал ресторана должен очищать (санитарно обрабатывать) всё кухонное оборудование.

They use UV light to sanitize the water. / Они используют ультрафиолетовый свет, чтобы очищать (обеззараживать) воду.

wipe — протирать, вытирать, стирать

Протирать поверхность тканью, губкой или рукой, чтобы очистить или высушить её.

Can you wipe the table, please? / Можешь очистить (протереть) стол, пожалуйста?

He wiped his glasses with a soft cloth. / Он очистил (протёр) свои очки мягкой тканью.

She wiped the tears from her eyes. / Она стёрла слёзы с глаз.

mop — мыть шваброй, протирать шваброй

Очищать (мыть) пол с помощью швабры.

It's your turn to mop the kitchen floor. / Твоя очередь мыть пол на кухне.

She mopped the hallway. / Она очистила (вымыла шваброй) коридор.

The janitor mops the floors every evening. / Уборщик очищает (моет) полы каждый вечер.

clarify — осветлять, делать прозрачным, прояснять

Делать жидкость (например, бульон, масло, вино) прозрачной, очищая её от примесей. Также имеет переносное значение ‘прояснять’.

The chef taught me how to clarify butter. / Шеф-повар научил меня, как очищать (вытапливать) сливочное масло.

This process helps to clarify the wine. / Этот процесс помогает очистить (осветлить) вино.

To clarify the stock, you need to simmer it gently and skim the foam. / Чтобы очистить (сделать прозрачным) бульон, нужно варить его на медленном огне и снимать пену.

weed — полоть, пропалывать

Очищать участок земли (сад, огород) от сорняков.

I spent the whole morning weeding the garden. / Я всё утро очищал сад (пропалывал сорняки).

You need to weed the flower beds regularly. / Нужно регулярно очищать (полоть) клумбы.

Weeding is a tedious but necessary task. / Очищать от сорняков (прополка) — это утомительная, но необходимая задача.

distill — дистиллировать, перегонять

Очищать жидкость путем испарения и последующей конденсации пара. Используется для получения спирта, эфирных масел, дистиллированной воды.

They distill fresh water from seawater. / Они очищают морскую воду, получая пресную (путем дистилляции).

The company distills essential oils from lavender. / Компания очищает (получает методом дистилляции) эфирные масла из лаванды.

Whisky is distilled from grain. / Виски очищают (дистиллируют) из зерна.

rectify — ректифицировать, очищать (повторной перегонкой)

Очищать вещество, особенно спирт, с помощью повторной дистилляции.

This spirit must be rectified to increase its purity. / Этот спирт нужно очистить (ректифицировать), чтобы повысить его чистоту.

Rectifying the alcohol removes unwanted flavors. / Когда очищают (ректифицируют) алкоголь, удаляются нежелательные привкусы.

The factory has a large column to rectify ethanol. / На заводе есть большая колонна, чтобы очищать (ректифицировать) этанол.

pare — срезать (кожуру), чистить, подрезать

Срезать тонкий внешний слой или кожуру с чего-либо, обычно с помощью ножа. Похоже на ‘peel’, но часто подразумевает более аккуратное или тонкое срезание.

She carefully pared the apple skin in one long strip. / Она аккуратно очистила (срезала) кожуру с яблока одной длинной полоской.

The chef pared the zest from the lemon. / Шеф-повар очистил (срезал) цедру с лимона.

He pared his fingernails with a small knife. / Он очистил (подрезал) ногти маленьким ножом.

Сообщить об ошибке или дополнить