Побить
Варианты перевода
beat — побить, бить, избивать, побеждать, превзойти
Основное и самое общее значение: наносить удары кому-либо, часто неоднократно. Также означает победить кого-либо в соревновании или игре.
He was accused of beating his wife. / Его обвинили в том, что он побил свою жену.
The boy was beating a drum with a stick. / Мальчик бил (побивал) в барабан палочкой.
Our team beat them 3-0. / Наша команда побила их со счетом 3-0.
She beat her own record for the 100-meter dash. / Она побила свой собственный рекорд в стометровке.
hit — ударить, бить
Нанести удар, ударить; совершить однократное действие. Менее эмоционально окрашено, чем ‘beat’.
She hit him on the head with her bag. / Она ударила (побила) его по голове своей сумкой.
Don't hit your little brother. / Не бей (не побивай) своего младшего брата.
The car hit a tree. / Автомобиль врезался в дерево.
punch — ударить кулаком, нанести удар кулаком
Ударить кулаком. Конкретный способ нанесения удара.
He punched the man in the face. / Он ударил (побил) мужчину кулаком в лицо.
She got so angry that she punched a hole in the wall. / Она так разозлилась, что пробила (побила) дыру в стене кулаком.
The boxers punched each other relentlessly. / Боксеры безжалостно били (побивали) друг друга.
thrash — избить, отлупить, разгромить
Сильно избить кого-либо, часто в качестве наказания. Более интенсивное и жестокое, чем ‘beat’.
The bullies threatened to thrash him after school. / Хулиганы угрожали побить его после школы.
In the final match, our team completely thrashed the opponents. / В финальном матче наша команда полностью разгромила (побила) соперников.
His father used to thrash him for the slightest mistake. / Его отец бывало побивал (порол) его за малейшую ошибку.
batter — жестоко избивать, забить, колотить
Жестоко и многократно избивать кого-либо или что-либо, нанося серьезные повреждения.
The prisoner was battered to death. / Заключенного забили (побили) до смерти.
The storm battered the coastline with high waves. / Шторм бил (побивал) побережье высокими волнами.
He was arrested for battering his girlfriend. / Его арестовали за то, что он жестоко побил свою девушку.
break — побить (рекорд), разбить, сломать
Используется в значении ‘побить рекорд’ или ‘разбить что-либо’.
He managed to break the world record. / Ему удалось побить мировой рекорд.
Don't drop the vase, you'll break it! / Не урони вазу, ты её побьёшь!
Hailstones broke all the windows on the west side of the house. / Градины побили все окна на западной стороне дома.
defeat — победить, нанести поражение, разгромить
Победить кого-либо в битве, игре или соревновании. Формальный перевод ‘beat’ в этом значении.
Napoleon was defeated at the Battle of Waterloo. / Наполеон был побеждён в битве при Ватерлоо.
They defeated the enemy in a fierce battle. / Они побили (победили) врага в жестокой битве.
The champion was unexpectedly defeated in the first round. / Чемпион неожиданно проиграл (потерпел поражение) в первом раунде.
smash — разбить вдребезги, разгромить
Разбить что-либо вдребезги с силой. В спорте может означать ‘разгромить’ соперника.
He smashed the window with a brick. / Он разбил окно кирпичом.
The team smashed their rivals 7-1. / Команда побила (разгромила) своих соперников со счетом 7-1.
Be careful not to smash the dishes. / Осторожно, не побей посуду.
whip — высечь, пороть, хлестать, разгромить
Бить (побить) кого-либо кнутом, ремнем или подобным предметом, обычно в качестве наказания. Также используется в значении ‘разгромить’.
In the past, unruly students were whipped. / В прошлом непослушных учеников били (побивали).
The jockey whipped his horse to make it go faster. / Жокей побил (хлестнул) свою лошадь, чтобы заставить ее бежать быстрее.
We whipped them in the basketball game. / Мы побили (разгромили) их в баскетбольном матче.
flog — пороть, сечь, избивать
Жестоко бить кого-либо палкой или кнутом в качестве наказания. Очень сильное и устаревшее слово.
Sailors who disobeyed orders were flogged. / Моряков, не подчинявшихся приказам, били (побивали).
He deserved to be flogged for what he did. / За то, что он сделал, его следовало бы побить (высечь).
The horse was being flogged mercilessly. / Лошадь безжалостно били (побивали).
clobber — избить, отдубасить, разгромить
Неформальное (разговорное) слово, означающее ‘сильно избить’ или ‘наголову разбить’ в соревновании.
If you do that again, I'll clobber you! / Если ты сделаешь это еще раз, я тебя поколочу!
The home team got clobbered last night, losing 10-0. / Прошлой ночью домашнюю команду побили (разгромили), они проиграли 10-0.
He was clobbered by two thugs on his way home. / По дороге домой его побили двое головорезов.
best — превзойти, победить, обыграть
Превзойти, оказаться лучше, победить кого-либо. Более элегантный синоним ‘defeat’ или ‘beat’ в соревновательном контексте.
She bested all her opponents to win the championship. / Она побила (превзошла) всех своих оппонентов и выиграла чемпионат.
He was a great chess player, but I bested him in our last game. / Он был отличным шахматистом, но в нашей последней партии я его побил (обыграл).
The lawyer was easily bested in the debate. / Адвоката легко побили (обыграли) в дебатах.
drub — разгромить, нанести сокрушительное поражение, колотить
Сильно и решительно победить в соревновании; разгромить. Также может означать ‘сильно бить, колотить’.
The visiting team was drubbed 12 to 1. / Команду гостей побили (разгромили) со счетом 12:1.
The champion is expected to drub his opponent. / Ожидается, что чемпион побьет (разгромит) своего оппонента.
The army completely drubbed the rebels. / Армия полностью побила (разгромила) повстанцев.
trim — обыграть, победить, обскакать
Неформальное (разговорное) слово, означающее ‘победить’, ‘обыграть’, часто с небольшим перевесом.
Our team managed to trim the favorites by a single point. / Нашей команде удалось побить (обыграть) фаворитов с перевесом в одно очко.
I got trimmed in the last round of poker. / Меня побили (обыграли) в последнем раунде покера.
The candidate trimmed his opponent in the polls. / Кандидат побил (обошел) своего оппонента в опросах общественного мнения.
