Промчаться

Варианты перевода

rush — промчаться, спешить, нестись, мчаться

Очень быстро двигаться, спешить куда-либо. Часто подразумевает спешку, нехватку времени или напористость.

He rushed past me without saying a word. / Он промчался мимо меня, не сказав ни слова.

The children rushed out of the school gates. / Дети гурьбой промчалиь из школьных ворот.

We had to rush to catch the last train. / Нам пришлось промчаться, чтобы успеть на последний поезд.

race — мчаться, нестись, гнать

Двигаться с максимальной скоростью, словно участвуя в гонке. Акцент на соревновательном элементе или крайней спешке.

The ambulance raced through the empty streets. / Скорая помощь мчалась по пустым улицам.

She raced to the finish line. / Она помчалась к финишной черте.

My heart was racing with excitement. / Моё сердце бешено колотилось (летело) от волнения.

tear — нестись, лететь, мчаться

(Неформальный) Двигаться очень быстро и часто неосторожно, словно разрывая пространство.

A motorcycle tore down the street. / Мотоцикл промчался по улице.

He tore out of the room, slamming the door behind him. / Он вылетел (промчался) из комнаты, хлопнув за собой дверью.

The kids were tearing around the garden all afternoon. / Дети носились (промчались) по саду весь день.

fly — лететь, нестись, мчаться

Двигаться чрезвычайно быстро, как будто лететь. Создает ощущение лёгкости и очень высокой скорости.

The car was flying down the highway at 150 km/h. / Машина промчалась (летела) по шоссе со скоростью 150 км/ч.

Time flies when you're having fun. / Время летит, когда веселишься.

A bird flew past the window. / Птица промчалась (пролетела) мимо окна.

dash — ринуться, метнуться, броситься

Быстро и внезапно переместиться на короткое расстояние. Акцент на резком, порывистом движении.

She dashed across the road to greet her friend. / Она промчалась (перебежала) через дорогу, чтобы поприветствовать подругу.

I must dash, or I'll be late for my appointment. / Я должен бежать (мчаться), иначе опоздаю на встречу.

A waiter dashed past, carrying a tray of drinks. / Официант промчался мимо с подносом напитков.

sweep — пронестись, охватить

Двигаться быстро, плавно и часто с большой силой, охватывая широкое пространство, подобно движению метлы.

A powerful storm swept across the region. / Мощный шторм промчался над регионом.

The cavalry swept across the plain. / Кавалерия промчалась по равнине.

A wave of panic swept through the crowd. / Волна паники охватила (пронеслась через) толпу.

hurtle — нестись, мчаться, лететь кубарем

Нестись вперёд очень быстро и часто неуправляемо, с большой силой. Часто используется для описания крупных объектов.

A huge rock came hurtling down the mountain. / Огромный камень ринулся (понесся) вниз с горы.

The train hurtled through the tunnel. / Поезд пронёсся через туннель.

The car spun out of control and hurtled into the river. / Машина потеряла управление и промчалась (улетела) в реку.

speed — мчаться, гнать, ускоряться

Нейтральный и самый общий глагол для описания быстрого движения, особенно транспортных средств.

He was speeding and didn't see the red light. / Он мчался (превышал скорость) и не увидел красный свет.

The boat sped across the lake. / Лодка промчалась по озеру.

Time seems to speed up as you get older. / Кажется, что время мчится быстрее, когда становишься старше.

career — нестись, мчаться (теряя управление)

Двигаться очень быстро и часто бесконтрольно, теряя управление.

The bus careered down the hill. / Автобус промчался (понесся) вниз по холму.

The car skidded and careered across the road. / Машину занесло, и она промчалась поперек дороги.

A loose horse careered through the streets. / Сбежавшая лошадь мчалась по улицам.

zoom — пронестись, прожужжать, просвистеть

(Неформальный) Двигаться очень быстро, часто с характерным жужжащим звуком. Часто про автомобили или камеры.

A sports car zoomed past us. / Мимо нас промчался спортивный автомобиль.

The kids zoomed around on their new bikes. / Дети промчались на своих новых велосипедах.

A fly zoomed by my ear. / Муха с жужжанием промчалась у моего уха.

shoot — пронестись, вылететь, метнуться

Двигаться чрезвычайно быстро и по прямой траектории, как пуля.

The car shot out of the side street without looking. / Машина выскочила с боковой улицы, не посмотрев по сторонам.

A pain shot up his arm. / Боль пронзила (промчалась по) его руке.

The kids shot past me on their scooters. / Дети промчались мимо меня на своих самокатах.

streak — пронестись, промелькнуть, чертить

Двигаться очень быстро, оставляя за собой видимую полосу или след. Также используется для описания чего-то, что мелькнуло очень быстро.

A meteor streaked across the night sky. / Метеор промчался по ночному небу, оставив след.

The jet streaked through the clouds. / Реактивный самолёт промчался сквозь облака.

Tears were streaking down her face. / Слёзы неслись (струились) по её лицу.

Сообщить об ошибке или дополнить