Разорвать

Варианты перевода

tear — разорвать, рвать, разрывать, порвать

Повредить что-либо (бумагу, ткань), потянув за это или зацепив за что-то острое. Наиболее общий и нейтральный перевод.

She carefully tore the page out of the magazine. / Она аккуратно разорвала страницу из журнала.

Be careful not to tear the paper. / Будьте осторожны, чтобы не порвать бумагу.

He tore the letter into tiny pieces. / Он разорвал письмо на мелкие кусочки.

I tore my shirt on a nail. / Я разорвал рубашку о гвоздь.

rip — рвать, разрывать, вспарывать

Синоним ‘tear’, но часто подразумевает более резкое, быстрое и сильное движение, часто с характерным звуком.

He ripped the envelope open. / Он резко разорвал конверт.

She ripped the fabric in half. / Она разорвала ткань пополам.

I ripped my jeans when I fell. / Я разорвал джинсы, когда упал.

break — разрывать, прерывать, ломать

Используется в переносном смысле, когда речь идет о разрыве отношений, связей, соглашений, а также о физическом разрыве цепи или веревки.

They decided to break their engagement. / Они решили разорвать помолвку.

The company threatened to break the contract. / Компания угрожала разорвать контракт.

The tension was so high that the rope might break. / Натяжение было таким сильным, что веревка могла разорваться.

sever — разрывать, прерывать, перерезать, отсекать

Более формальный или книжный вариант, означающий полное и окончательное прекращение (отношений, связей) или физическое отсечение, перерезание чего-либо.

The two countries severed diplomatic relations. / Две страны разорвали дипломатические отношения.

His injury severed a major artery. / Его травма привела к разрыву крупной артерии.

The company had to sever ties with its supplier. / Компании пришлось разорвать связи со своим поставщиком.

rupture — разрываться, прорывать, вызывать разрыв

Обычно используется в медицинском или техническом контексте для обозначения разрыва ткани, органа, трубы или другого объекта из-за внутреннего давления.

A ruptured appendix is a serious medical emergency. / Разрыв аппендикса — это серьезная неотложная медицинская ситуация.

The pipeline ruptured, causing an oil spill. / Трубопровод разорвался, что привело к разливу нефти.

The argument caused a rupture in their friendship. / Ссора привела к разрыву в их дружбе.

burst — лопаться, взрываться, прорываться

Лопнуть, взорваться или разорваться внезапно и с силой из-за внутреннего давления. Часто используется для шин, шаров, труб.

The balloon burst with a loud bang. / Воздушный шар с громким хлопком разорвался (лопнул).

The water pipe burst and flooded the basement. / Водопроводная труба разорвалась и затопила подвал.

She burst into tears. / Она разразилась слезами (букв. её разорвало слезами).

shred — рвать в клочья, измельчать, кромсать

Разорвать что-либо (обычно бумагу или документы) на мелкие полоски или кусочки, часто с помощью специального устройства (шредера).

He decided to shred all the old documents. / Он решил разорвать (измельчить) все старые документы.

The letter was shredded beyond recognition. / Письмо было разорвано в клочья до неузнаваемости.

The dog shredded my homework. / Собака разорвала мою домашнюю работу в клочья.

break off — разрывать, прекращать, прерывать

Фразовый глагол, означающий внезапное прекращение отношений, переговоров или разговора.

She broke off their engagement just a week before the wedding. / Она прервала (разорвала) их помолвку всего за неделю до свадьбы.

The two countries broke off negotiations. / Две страны разорвали переговоры.

He broke off in the middle of a sentence. / Он прервался на полуслове.

terminate — прекращать, расторгать, аннулировать

Формальное слово для прекращения действия чего-либо, например, контракта, соглашения, беременности или услуги. Официальный, юридический или технический термин.

The company has the right to terminate the agreement. / Компания имеет право прервать (расторгнуть) соглашение.

His contract was terminated last month. / Его контракт был расторгнут в прошлом месяце.

They decided to terminate the project due to lack of funding. / Они решили прекратить проект из-за недостатка финансирования.

annul — аннулировать, расторгать, отменять

Официально объявить что-либо (брак, соглашение, закон) недействительным, как будто его никогда не существовало. Юридический термин.

The court can annul the marriage. / Суд может расторгнуть (аннулировать) брак.

Their contract was annulled by a judge. / Их контракт был аннулирован судьей.

The election results were annulled due to fraud. / Результаты выборов были аннулированы из-за мошенничества.

snap — лопнуть, порваться, сломаться с треском

Резко сломаться или разорваться с щелчком, особенно о чем-то тонком и твердом под напряжением (ветка, веревка, карандаш).

The guitar string snapped. / Гитарная струна разорвалась (лопнула).

The dry branch snapped under his weight. / Сухая ветка с треском сломалась под его весом.

The rope snapped, and the climber fell. / Веревка разорвалась, и альпинист упал.

Сообщить об ошибке или дополнить