Выехать

set out

выехать в Лондон — to set off for London
выехать откуда-л. задним ходом — to back out
выйти /выехать, вылететь/ в Москву — to start out for Moscow
я предпочёл бы выехать немедленно — I had rather start at once
выезжать из ворот; выехать из ворот — come out of the gates
он должен был выезжать /выехать/ завтра — he was due to start tomorrow
мы предполагаем выехать сегодня вечером — we propose to leaving tonight
утром я бы хотел выехать из гостиницы рано — I'd like to book out early in the morning
выехать за город, сделать вылазку на природу — to make a trek to the country
вывезти за границу; выехать за границу; распространиться — take abroad
- leave |liːv|  — оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять
выехать раньше — leave at an early date
посоветовать кому-л. выехать немедленно — to counsel smb. to leave at once
мы намереваемся выехать сегодня вечером — we propose to leave tonight
мы намереваемся /предполагаем/ выехать сегодня вечером — we propose to leave /leaving/ tonight
- depart |dɪˈpɑːrt|  — отправляться, уходить, отступать, отклоняться, уезжать, отбывать
ему было предложено /приказано/ немедленно выехать — he was notified that he must depart at once
выезжать на машине или на животном; выехать на машине или на животном — depart in or on a vehicle or on an animal
- go |ɡəʊ|  — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить
выйти или выехать на прогулку — to have /to take/ a ride, to go for a ride
выехать на прогулку; выйти на прогулку; прокатиться — go for a ride
- ride |raɪd|  — ездить, ехать, кататься, катать, ехать верхом, плыть, скользить
выехать на прогулку; выйти на прогулку — take a ride
выехать на прогулку; выйти на прогулку; прошвырнуться — have a ride

Примеры со словом «выехать»

Они условились выехать рано.
They arranged to leave early.

Вы должны выехать из гостиницы до 10 часов утра.
You must check out of the hotel by 10 a.m.

Нам придётся выехать пораньше, чтобы попасть туда к обеду.
We'll have to start early to get there by lunchtime.

Мы должны выехать из гостиницы до одиннадцати часов вечера.
We're supposed to check out of the hotel by 11 o'clock.

Мне пришлось напомнить ему, что мы должны были выехать пораньше.
I had to remind him that we were supposed to leave early.

Моя идея заключалась в том, чтобы выехать пораньше и опередить толпу.
My idea was that if we left early we could beat the crowd.

Они отправлялись в Италию (т.е. уезжали в Италию) и хотели выехать пораньше.
They were off to Italy (=leaving to go to Italy) and wanted to make an early start.

То, что она не сможет никуда выехать из этого города, просто разобьет ее сердце.
It would break her heart, to be poked up in a town. (Mrs. J. H. Riddell)

Мы выехали из гостиницы в полдень.
We checked out at noon.

Она задним ходом выехала из гаража.
She backed out of the garage.

Я оплачу свой счет и выеду рано утром.
I'd like to book out early in the morning, please.

Автомобиль осторожно выехал на улицу.
The car nosed its way into the street.