Грязные

Смотрите также: грязный

грязные слухи — seamy rumours
грязные мысли — uncleanly thoughts
грязные мысли — cruddy mind
"грязные" мысли — mind in the mud
грязные сделки — dishonest dealings
грязные барыши — dishonest profits
"грязные" деньги — criminal money
гнусные помыслы — wanton thoughts
грязные страсти — horrid lusts
полы очень грязные — the floor needs a good scrub
ещё 8 примеров свернуть
- dirty |ˈdɜːrtɪ|  — грязный, нечистый, подлый, неприличный, нечестный, непристойный
грязные руки — dirty hands
грязные танцы — dirty dancing
грязные деньги — dirty money
ещё 5 примеров свернуть
- nasty |ˈnæstɪ|  — противный, неприятный, грязный, скверный, гадкий, мерзкий
у него всегда грязные мысли — he has a nasty mind
- muddy |ˈmʌdɪ|  — грязный, мутный, тусклый, мутноватый, запачканный, топкий, неясный
грязные /залепленные грязью/ ботинки — muddy shoes
- foul |faʊl|  — грязный, отвратительный, скверный, бесчестный, загрязненный, вонючий
грязные методы — foul means
мерзкие /грязные, отвратительные/ лохмотья — foul rags
- grubby |ˈɡrʌbɪ|  — неряшливый, грязный, червивый, неопрятный, пораженный личинками
грязные интриги — grubby intrigues
грязные руки, руки сомнительной чистоты — grubby hands
- impure |ɪmˈpjʊr|  — нечистый, неочищенный, грязный, смешанный, с примесью, неоднородный
непристойные /грязные/ мысли — impure thoughts
- black |blæk|  — черный, чернокожий, темный, темнокожий, мрачный, грязный, злой, смуглый
грязные руки — black hands
подпольные, скрываемые от налогообложения доходы; "грязные" деньги — black money
- obscene |əbˈsiːn|  — непристойный, неприличный, матерный, непотребный, грязный
одетый в грязные лохмотья — dressed in obscene rags
- tainted |ˈteɪntəd|  — испорченный, загнивающий, начинающий гнить
грязные деньги — tainted money

Примеры со словом «грязные»

Все мои носки - грязные.
All my socks are dirty.

У тебя все руки грязные.
Your hands are all mucky.

Не распускай свои грязные лапы!
Keep your grubby paws to yourself!

Прошу прощения за грязные руки.
Please excuse my dirty hands.

Убери от меня свои грязные лапы!
Take your filthy paws off me!

Он бросил свои грязные носки на пол.
He tossed his dirty socks onto the floor.

Ты можешь вывести эти грязные пятна?
Can you clean the coat of these dirty marks?

Грязные стены отсырели от влажности.
The mud walls ran down with damp.

Он поплатился за свои грязные делишки.
He was recompensed for his dirty deeds.

Помоги мне стянуть эти грязные ботинки.
Help me pull off these muddy boots.

Держи свои грязные лапы подальше от меня!
Keep your filthy paws off me!

Если сапоги грязные, снимай их за порогом.
Take your boots off outside if they're muddy.