Злоба - перевод на английский с примерами

malice, spite, rancor, gall, venom, despite, malevolence, animosity

- malice |ˈmælɪs|  — злоба, злость, злой умысел
слепая злоба — partisan malice /malevolence/
чёрная злоба — rank malice
беспредметная злоба — aimless malice
- spite |spaɪt|  — злоба, злость, озлобленность, неприязнь, враждебность, недовольство
- rancor |ˈræŋkər|  — злоба, озлобленность, злопамятность, мстительность, затаенная вражда
- gall |ɡɔːl|  — желчь, галл, наглость, злоба, желчный пузырь, нахальство, раздражение
- venom |ˈvenəm|  — яд, злоба
- despite |dɪˈspaɪt|  — злоба, презрение
- malevolence |məˈlevələns|  — недоброжелательность, злорадство, злоба
- animosity |ˌænɪˈmɑːsəti|  — враждебность, вражда, злоба
необузданная злоба — unrestrained animosity
- viciousness |ˈvɪʃəsnəs|  — порочность, злоба
- spleen |spliːn|  — селезенка, хандра, сплин, раздражение, злоба
- virulence |ˈvɪrələns|  — вирулентность, ядовитость, злобность, сила, злоба
- teen |ˈtiːn|  — подросток, горе, страдание, гнев, злоба
- rancour |ˈræŋkər|  — злоба, озлобленность, злопамятность, мстительность, затаенная вражда
затаённая злоба — deep-seated rancour

Смотрите также

злоба дня — a nine-days wonder
главная тема, злоба дня — the main topic of the day
злободневная тема; злоба дня — topic of the day
злоба дня, кратковременная сенсация — one-day wonder
злоба дня; главная тема (в газете и т. п.) — topic a
довлеет дневи злоба его; рано думать о завтра; завтра будет видно — tomorrow is a another day

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- devilry |ˈdevlri|  — чертовщина, бесовщина, нечистая сила, дьявольщина, шалость, шалости
- rage |reɪdʒ|  — ярость, бешенство, гнев, мода, раж, неистовство, страсть
бессильная злоба /ярость/ — impotent rage
- anger |ˈæŋɡər|  — гнев, злость, ярость, раздражение
её злоба подорвала его веру в её любовь — her anger jolted him out of his belief that she loved him
- grudge |ɡrʌdʒ|  — недовольство, зависть, недоброжелательство, причина недовольства
- malignance |məˈliɡnəns|  — зловредность, злостность, злобность
- fury |ˈfjʊri|  — ярость, неистовство, гнев, бешенство, фурия, сварливая женщина
необузданная ярость; дикая злоба — savage fury
неконтролируемые чувства; необузданная злоба — unbridled fury
- bitterness |ˈbɪtərnəs|  — горечь
- wickedness |ˈwɪkɪdnəs|  — злобность, злой поступок, злая выходка
- evil |ˈiːvl|  — зло, бедствие, грех, вред, несчастье, порок, болезнь
довлеет дневи злоба его — sufficient for the day is the evil thereof
- angry |ˈæŋɡri|  — сердитый, разгневанный, гневный, раздраженный, грозный, воспаленный
- hatred |ˈheɪtrɪd|  — ненависть, отвращение
- resentment |rɪˈzentmənt|  — негодование, возмущение, чувство обиды
- malignity |məˈlɪɡnɪti|  — злокачественность, злобность, пагубность, зловредность
×