Игру
Смотрите также: игра
вести двойную игру — to deal doubly
вести двойную игру — to engage in double dealing
вести двойную игру — go in for double dealing
вести крупную игру — to gamble deep
вести опасную игру — flirt with danger
игрок (в азартную игру) — a knight of the elbow
прекратить работу [игру] — to stop work [the game]
начал игру с центра поля — kicked off
мяч, вводимый в игру с подачи — service ball
проиграть матч [игру] за взятку — to sell a match [a game]
начинать игру в хоккей на траве — bully off
выиграть сражение [войну, игру, пари] — to win a battle [a war, a game, a bet]
вести большую игру, играть по большой — to stake very high
спортсмен, выигравший финальную игру — winning finalist
спортсмен, проигравший финальную игру — losing finalist
премия за хорошую игру; за хорошую игру — talent-money
напоминающая игру в прятки детская игра — hy spy
детская игра, напоминающая игру в прятки — hy-spy
играть в политику, вести политическую игру — to operate on a political wicket
начинающий игру с центра поля; сбрасывание — kicking off
премия за хорошую игру; премия за исполнение — talent money
вести двойную игру; быть неверным; обманывать — two time
посл. ≅ служить и нашим и вашим; вести двойную игру — to run with the hare and hunt with the hounds, to hold with the hare and run with the hounds
спортсмен, проигравший [выигравший] финальную игру — losing [winning] finalist
проводить военную игру; военные учения; военная игра — war-game
признавать себя побежденным; прекращать игру; сдаваться — chuck in one's cards
на котором тренер дает игрокам установку на игру; совещание — scull session
перестать разговаривать [играть], прекращать разговор [игру] — to stop talking [playing]
игру отложили — the game was called off
проиграть игру — lose a game
прекратить игру — stop the game
играть свою игру — play a game
подтасовать игру — to fix a game
эту игру выиграл я — the game is mine
вы выиграли эту игру — this game is yours
закончить игру вничью — to draw the game
вести игру по правилам — play the game clean
вести безнадёжную игру — to play a loosing game
спорт. вернуться в игру — to re-enter the game
спорт. возобновить игру — to resume a game
выиграть игру; победить — win a game
проиграть игру за взятку — sell a game
выиграть игру со счетом 5:4 — to win a game by the score of 5 to 4
в эту игру играют вчетвером — four play that game
доиграть игру, партию и т. п. — to play a game out
я бы не хотел испортить ему игру — I wouldn't like to plug his game
амер. прекращать игру (в бейсбол) — to call a (baseball) game
расстроить планы; испортить игру — spoil game
он ужасно зол, что пропустил игру — he is very sore at missing the game
смотреть игру; наблюдать за игрой — to watch a game
вести верную игру, играть наверняка — to play a safe game
все присутствующие включились в игру — all hands joined in the game
проиграть игру [пари, судебный процесс] — to lose a game [a bet, a lawsuit]
продать матч / игру, проиграть за взятку — to sell a match / a game
вести двойную игру, лицемерить; двурушничать — to play a double game
а) вести сложную игру; б) играть по большой (карты) — to play a deep game
вести честную игру — to play squarely
спорт. ввести мяч в игру — to bring the ball into play
ввести мяч в игру (о вратаре) — to kick the ball into play
а) играть по большой; б) рисковать всем — to play for high stakes
проверить осевой зазор или осевую игру — check for end play
вводить игрока в игру; бить по воротцам — play on
введение мяча в игру; вводящий мяч в игру — kicking the ball into play
вести двойную игру; двурушничать; лицемерить — play double
сопровождать музыкой; войти в курс дела; войти в игру — play in
менеджер стал отчитывать команду за небрежную, неактивную игру — the manager started in on the team for slovenly, unaggressive play
избегать рискованных действий; вести осторожную игру; вести себя осторожно — play it safe
Примеры со словом «игру»
Игру отменили.
The game was called off.
Он ворвался в игру.
He jumped into the game.
В игру вступят карабины.
The carbines will come into play.
Они выдали "атомную" игру.
They put on a dynamite performance.
Дождь задержал игру на час.
Rain held up play for an hour.
Он сделал ставку на эту игру.
He has a bet on the game.
Он проиграл игру противнику.
He forfeited the game to his opponent.
Вся школа пришла на эту игру.
The whole school turned out for the game.
Эту игру покажут в прямом эфире.
The game will be telecast live.
Она ругала их за пьянство и игру.
She decried their gambling and drinking.
Услышать её игру — большая честь.
It is a privilege to hear her play.
Этот ход позволяет выиграть игру.
With that move it's a won game.