Как раз

just, exactly, even as, even, bang, clean, plumb, pat, full, if a day

Основные варианты перевода

- just |dʒʌst|  — просто, только что, как раз, именно, точно, прямо, совсем, едва
как раз вовремя — just in time
как раз наоборот — just the other way round
как раз обратное — just reversed
ещё 24 примера свернуть
- exactly |ɪɡˈzæktlɪ|  — точно, именно, ровно, как раз, точь-в-точь, совершенно верно
как раз подходящий человек на эту должность — exactly the man for the post
- even as  — как раз
как раз когда он говорил, пошёл дождь — even as he spoke, it began to rain
- even |ˈiːvn|  — даже, ровно, точно, как раз
как раз таким образом — even thus
- bang |bæŋ|  — прямо, как раз, вдруг
как раз вовремя, точно в назначенный час — bang on time
- full |fʊl|  — вполне, очень, как раз
как раз посредине — full in the centre

Смотрите также

как раз — quite the cheese, that's the cheese
как раз впору — fits to a nicety
как раз; самый — the very
как раз то (что надо) — the (clean) potato, quite the potato
он живет как раз здесь — he lives in this very place
поспеть как раз к обеду — to arrive in time for dinner
это мне как раз подойдёт — that will suit me fine
это мне как раз подойдёт — it will suit me nicely
шляпа как раз была уместна — it was only proper to wear a hat
эта работа как раз по Джиму — this job's a natural for Jim
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- right |raɪt|  — прямо, правильно, направо, верно, непосредственно, справедливо, точно
как раз, в самую точку — right spang
как раз /точно/ в середине — right in the middle
как раз в тот самый момент — right at the moment
а) как раз здесь; б) в эту минуту — right here
моделирование одежды - это как раз его дело — designing of clothes is right up his alley

Примеры со словом «как раз»

Пальто ей как раз.
The coat fits her well.

Вы как раз вовремя.
You are right on time.

Она как раз обедает.
She's just getting lunch.

Майк как раз принимает душ.
Mike's just taking a shower.

Бен приехал как раз к ужину.
Ben arrived in good time for dinner.

Я как раз сейчас пишу письмо.
I'm in the middle of writing a letter.

Её кабинет как раз по соседству.
Her office is just next door.

Она как раз вернулась, когда он вошёл.
She had just returned when he entered.

Он живёт как раз через дорогу от меня.
He lives just across the street from me.

У меня как раз есть то, что тебе нужно!
I happen to have just what you need!

Он ушёл как раз перед восходом солнца.
He left just before sunrise.

Песня была как раз под моё настроение.
The song clicked with my mood.