Контактов

Смотрите также: контакт

круг контактов — range of contacts
развитие контактов — development of contacts
развитие контактов — extension of contacts
разводка контактов — pins assignment
спекание контактов — sticking of contacts
вибрация контактов — chattering of contacts
замыкание контактов — closure of contacts
замыкание контактов — bridging of contacts
выключение контактов — breaking of contacts
выходы контактов реле — dry relay outputs
ещё 20 примеров свернуть
- contact |ˈkɑːntækt|  — контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, катализатор, знакомства
шаг контактов — contact spacing
ход контактов — contact travel
число контактов — contact number
ещё 27 примеров свернуть
- pin |pɪn|  — штифт, штырь, вывод, булавка, палец, ось, шпилька, шкворень, болт
таблица контактов — pin out chart
размножение контактов — pin amplification
распределение цепей электросоединителей; разводка контактов — pin assignment
- pole |pəʊl|  — полюс, столб, шест, жердь, дышло, веха, кол, багор, мера длины
группа двухполюсных контактов — double pole throw switch
однополюсная группа размыкающих контактов; однополюсный выключатель — single pole single throw switch
- termination |ˌtɜːrmɪˈneɪʃn|  — окончание, конец, исход, истечение срока, предел, результат
материал контактов — termination material

Примеры со словом «контактов»

Личных контактов с клиентами почти нет.
There is little personal contact with customers.

Важно выстроить сеть профессиональных контактов.
It's important to build up a network of professional contacts.

Автор надеется на продолжение подобных контактов.
The author trusts for a continuance of similar communications.

Он выступает в роли посредника между божествами и имеет множество контактов.
He acts as a dealmaker between deities, and has many contacts.

Жители, не имеющие документов, могут быть особенно заинтересованы в том, чтобы избегать любых контактов с правительством.
Undocumented residents may be particularly anxious to avoid any contact with the government.

Они забывают припаять контакты.
They forget to solder the contacts.

Они работали в тесном контакте с нами.
They worked in close rapport with us.

Мы с Анной находимся в тесном контакте.
I'm in close touch with Anna.

У нас хорошие контакты с местным населением.
We have good contacts with the local community.

Эта болезнь передается при половом контакте.
The disease is transmitted by sexual contact.

Бумага воспламенилась при контакте с искрами.
The paper ignited on contact with sparks.

Всегда мойте руки после контакта с сырым мясом.
Always wash your hands after handling uncooked meat.