в конце концов — in the upshot
с набивкой из концов — waste-packed
обрыв выводных концов — break of leads
метрика простых концов — prime-end metric
закалка концов рельсов — rail-end hardening
разделка концов кабеля — cable-end splitting
окапывание концов шпал — banking up of sleepers ends
заделка балочных концов — fixation of beam ends
управление с двух концов — double-end control
штуцер для концов шлангов — hose-end fitting
отгибатель концов рулонов — coil-tailing device
полярность концов обмотки — lead polarity
линейка для обточки концов — lathe's taper attachment
сплющивание концов рельсов — rail batter
окружность концов лопастей — blade track
горячая высадка концов труб — hot pipe-end upset
в конце концов он согласился — finally he agreed
наружная высадка концов труб — external pipe-end upset
соединение оборванных концов — cut-ends splicing
узел обработки концов изделий — end-working station
что в конце концов она выберет? — what will her eventual choice be?
в конце концов мы обретём покой — there will come eventual rest
сбитие концов рельсов на стыках — joint batter
операция оттяжки концов поковки — spreading operation
в конце концов оказаться в тюрьме — to wind up in jail
срезка концов нити; обрезка ниток — felling-out
перепад высот концов трубопровода — elevation difference of pipeline
разница высот концов трубопровода — elevation difference of pipeline ends
высадка концов труб — pipe end upset
соскок с концов брусьев — end dismount
связывание концов основы — end piecing
в конце концов вы поймёте это — in the end you will come to understand it
разделенные условия для концов — separated end conditions
разводка концов валков каландра — end displacement of calender rolls
торцевая закалка; закалка концов — end quenching
сушилка для концов жестяных банок — end drier
прочёсывание задних концов бородки — combing of the tail end of the tuft
условие закрепления концов стержня — end fixity condition
правда восторжествует в конце концов — truth will triumph in the end
прифальцовка концов; прикатка концов — end attaching
заделывание концов колбасного батона — sausage end closure
прочёсывание передних концов бородки — combing of the head end of the tuft
ножницы для выравнивания концов полос — end aligning shears
внутренне-наружная высадка концов труб — internal-external pipe end upset
станок для фрезерования концов рельсов — rail end milling machine
машина для стыковой сварки концов полос — end welder
станок для соединения концов листов шпона — veneer end splicer
обёртывание с заделкой концов подгибанием — crimp end wrapping
запечатывание упаковки подгибанием концов — end folding
проскальзывание концов арматурных стержней — end slip of bars
уплотнение концов лопаток в ступенях турбины — end tightening
в конце концов всё будет в порядке /образуется/ — it will come all right in the end
резцовые салазки для обработки концов изделий — end slide
оба поэта стали в конце концов людьми действия — both poets turned in the end men of action
устройство для уплотнения балласта у концов шпал — sleeper end ballast consolidator
стеснение концов пластины; заделка концов пластины — end constraint
в конце концов я не выдержал его издёвок — at last he taunted me beyond endurance
мы твёрдо стояли на своём в этом вопросе, и в конце концов они уступили — we stood firm over the question and at last they climbed down
Примеры со словом «концов»
В конце концов шторм утих.
The storm finally tapered off.
В конце концов, боль прошла.
The pain eventually passed off
Что, в конце концов, происходит?
What on earth's going on?
В конце концов, рак поразил мозг.
The cancer eventually invaded the brain.
Что, в конце концов, это означает?
What, after all, does it amount to?
В конце концов, силы оставили его.
His strength finally failed him.
В конце концов он умер от пьянства.
He eventually died of drink.
В конце концов, он разузнал правду.
He finally sussed out the truth.
Грибы в конце концов растворились.
The fungi eventually deliquesced.
В конце концов у неё всё получится.
She will succeed in the end.
В конце концов полиция его поймала.
The police got him in the end.
Один из концов верёвки был запутан.
One end of the rope was tangled.