Объяснить
by explaining
чтобы объяснить — do clear
объяснить что-л. — to split the log
объяснять; объяснить — put wise of
объяснить кому-л. что к чему — to show smb. a thing or two
относить за счёт; объяснять; объяснить — attribute to
чем объяснить его интерес к твоим делам? — what was behind his interest in your welfare?
объяснить несчастный случай халатностью — to put the accident down to negligence
вывести кого-либо из заблуждения; объяснить — put somebody wise to something
выводить из заблуждения; объяснять; объяснить — put wise to
вывести кого-л. из заблуждения, объяснить, надоумить — to put smb. wise to smth.
отнести это на счёт неопытности, объяснить это неопытностью — to put it down to inexperience
сообщить /рассказать/ кому-л. о чём-л.; объяснить кому-л. что-л. — to put smb. wise to /of, about, concerning/ smth.
убедительно объяснить; четко изложить мысль; довести до сознания — get across
результаты, которые нельзя объяснить ни одной из известных причин — results unassignable to any known cause
эта книга обладает притягательной силой, которую трудно объяснить — the book has a certain allure for which it is hard to find a reason
прийти в себя после потрясения; убедительно объяснить; свыкаться с мыслью — get over
дурные предчувствия, которые ничем нельзя объяснить, смутное предчувствие беды — forebodings of ill that cannot be compassed
а) объяснить свои поступки; б) изложить мотивы, по которым что-л. должно быть сделано — to give reasons for doing smth.
объяснить в общих чертах — to explain in general terms
объяснить значение слова — to explain the meaning of a word
объяснить причину беспорядков — explain turmoil
я могу объяснить это в два счёта — I can explain it in two ticks
он не смог объяснить своего поведения — he was unable to explain his conduct
и, наконец, я должен ещё объяснить, что ... — lastly, I must explain that ...
объяснить что-л. с точки зрения грамматики — to explain smth. grammatically
объяснить в деталях полностью; объяснить в деталях подробно — explain in complete detail
Примеры со словом «объяснить»
Дай мне шанс объяснить.
Give me a chance to explain.
Подождите! Я могу всё объяснить.
Wait! I can explain everything.
Позвольте мне объяснить это так.
Let me explain it this way.
Полагаю, ты должен мне объяснить.
I think you owe me an explanation (=you should explain to me).
Я не могу объяснить пропажу денег.
I can't account for the missing money.
Как я могу объяснить эти вещи детям?
How can I convey these ideas to the children?
Мы упускаем шанс что-либо объяснить.
We miss any attempt to explain.
Вам придётся объяснить правила игры.
You'll have to explain the rules of the game.
Не хотите ли объяснить эту вашу фразу?
Would you care to amplify that remark?
Как вы можете объяснить его поведение?
How do you interpret his behavior?
Он попытался объяснить свой боевой пыл.
He tried to explain his forwardness in battle.
Она попыталась объяснить свои поступки.
She tried to explain her actions.