Обязанность - перевод на английский с примерами

duty, responsibility, obligation, ought, devoir, incumbency, biz

- duty |ˈduːti|  — обязанность, долг, пошлина, служба, дежурный, сбор, дежурство, режим
будущая обязанность — future duty
обычная обязанность — ordinary duty
прежняя обязанность — former duty
ещё 27 примеров свернуть
- responsibility |rɪˌspɑːnsəˈbɪləti|  — ответственность, обязанность, обязанности, обязательство, вменяемость
домашняя обязанность — domestic responsibility
большая ответственность; тяжелая обязанность — heavy responsibility
обязанность контролировать динамику издержек — cost responsibility
обязанность заёмщика погасить ссуду; обязанность погасить ссуду — responsibility to repay the loan
- obligation |ˌɑːblɪˈɡeɪʃn|  — обязательство, обязанность, долг, обязательность, принудительная сила
уставная обязанность — charter obligation
священная обязанность — sacrosanct obligation
правовое обязательство — legal obligation
ещё 27 примеров свернуть
- ought |ˈɔːt|  — долг, обязанность, ничто, ноль, нуль, ничтожество
- devoir |dəˈvwɑːr|  — долг, обязанность, акт вежливости
- incumbency |ɪnˈkʌmbənsi|  — пребывание в должности, возлежание, бенефиций, долг, обязанность
- biz |ˈbɪz|  — бизнес, право, профессия, обязанность, коммерческая деятельность

Смотрите также

иметь обязанность — be incumbent on
обязанность критика — the task of a critic
возлагать обязанность — to vest smb with a function
не выполнить обязанность — to be in default
трудная задача [обязанность] — arduous task [duty]
подразумеваемая обязанность — implied promise
обязанность сохранения тайны — non-disclosure statement
всеобщая воинская обязанность — general universal military service
возлагать на кого-л. обязанность — to vest smb. with a function
на вас лежит обязанность; ваш долг — it is incumbent on you
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- office |ˈɔːfɪs|  — офис, служба, должность, бюро, управление, пост, контора, ведомство
- business |ˈbɪznəs|  — бизнес, дело, фирма, занятие, коммерческая деятельность, сделка
служебная обязанность хранить молчание — business discretion
- part |pɑːrt|  — часть, сторона, роль, деталь, доля, партия, том, член, дело, края
- place |pleɪs|  — место, местечко, положение, город, площадь, жилище, должность, селение
это не моя обязанность — if is not my place to do it
- charge |tʃɑːrdʒ|  — заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка
принять на себя обязанность заботиться — take charge of a person
вменить в обязанность; вменять в обязанность; предъявить обвинение — charge with
- commitment |kəˈmɪtmənt|  — обязательство, совершение, передача, вручение, заключение под стражу
почетная обязанность — honour commitment
почётная обязанность — honor commitment
- liability |ˌlaɪəˈbɪləti|  — ответственность, обязательство, задолженность, склонность
выполнить обязанность — to discharge liability
обязанность платить налог — liability for a tax
обязанность платить штраф — liability to be fined
ещё 9 примеров свернуть
- chore |tʃɔːr|  — случайная работа, поденная работа, домашняя работа
его обязанность - мытье посуды — his chore is washing the dishes
×