Охраны
Смотрите также: охрана
кабина охраны — defense and control cabin
центр охраны семьи — family centre
правила охраны вод — guidance on water conservation
техника охраны труда — industrial safety rules
районный пульт охраны — central station digital receiver
центр охраны здоровья — healthcare center
объём патентной охраны — range of patent
нарушение охраны труда — violation of work safety rules
служба пожарной охраны — fire fighting services
сотрудник службы охраны — custodial servant
система пожарной охраны — fire-fighter system
станция пожарной охраны — fire brigade station
солдат береговой охраны — bungalow sailor
корабль береговой охраны — seaward defense boat
программа охраны природы — conservation programme
схема защиты; схема охраны — safeguarding scheme
управление охраны природы — nature conservancy board
право охраны, право защиты — protective power
неправомерный объём охраны — undue breadth
воен. береговой пост охраны — coast watch post
управление пожарной охраны — fire department амер.
компания патрульной охраны — protective patrol company
управление пожарной охраны — fire headquarters
управление пожарной охраны — headquarters fire station
нарушитель (системы охраны) — penetration person
организации пожарной охраны — organization of fire brigades
РЛС обеспечения охраны лагеря — camp sentinel radar
воен. морской пограничный пост; морской пограничный гарнизон — coast-guard station
полицейский взвод охраны — security police platoon
личный состав службы охраны — security task force
силы охраны тылового района — rear area security forces
будка часового; будка охраны — security booth
система охраны баз и объектов — base and installation security system
эскадрилья полицейской охраны — security police squadron
инженерно-технические средства охраны — technical security equipment
взвод службы безопасности; взвод охраны — security platoon
секция службы безопасности; секция охраны — security section
ограждение зоны охраны; охранное ограждение — security fence
специальные войска для охраны наземных объектов — land special security force
специальные войска для охраны наземных объектов — land special security forces
подразделение обеспечения непосредственной охраны — physical security support element
регистрация и анализ данных системы охраны по периметру АЭС — security system operational recording and analysis
электронное оборудование охраны зоны с визуальной индикацией — area denial visual indication security equipment
система обеспечения безопасности; система обеспечения охраны — security system
схема физических средств охраны на АЭС; план физических средств охраны — physical security plan
по соображениям охраны здоровья населения и национальной безопасности — health and security reasons
освещение охраняемого объекта или охраняемой зоны; освещение зоны охраны — security lighting
офицер службы безопасности; офицер контрразведки ; начальник охраны ; офицер охраны — security officer
объём охраны патента — scope of patent protection
правило охраны труда — labour protection rights
объем правовой охраны — ambit of protection
отдел охраны растений — plant protection division
инспекция охраны труда — labour protection inspectorate
срок охраны материнства — maternity protection period
пределы охраны; объём охраны — scope of protection
эффективность охраны природы — nature protection efficiency
отдел охраны окружающей среды — environmental protection division
нарушение правил охраны труда — violation of labour protection rules
отдел охраны окружающей среды — department of environmental protection
система охраны товарных знаков — trademark protection system
техника охраны окружающей среды — environmental protection engineering
страхование охраны импорта товаров — import protection insurance
институт охраны материнства и детства — institute of maternity and childhood protection
полицейская группа охраны особого назначения — special branch protection group
дивизион охраны рыболовства в прибрежных водах — coastal waters fishing protection division
санитарно-защитная зона; зона санитарной охраны — zone of sanitary protection
талант писателя и поэта на службе охраны природы — prose-poet for environmental protection
объём правовой охраны; объём правовой защиты; объём охраны — extent of protection
эскадра охраны рыболовства и защиты нефтегазовых промыслов — fishing and oil and gas rigs protection squadron
корабль охраны рыбных промыслов; судно охраны рыбных промыслов — fishery protection vessel
определение степени защиты [объема прав]; определение объёма охраны прав — determination of extent of protection
предмет правовой защиты; предмет правовой охраны; объект правовой охраны — object of legal protection
служба охраны — guard service
секция охраны — guard section
укрытие для охраны — guard enclosure
маршрут обхода охраны — guard tour
судно береговой охраны — coast guard vessel
район береговой охраны — coast guard district
катер береговой охраны — coast guard motorboat
радио береговой охраны — coast guard radio
служба береговой охраны — coast guard service
будка часового; будка охраны — guard booth
система охраны дачных участков — personal holding guard system
амер. начальник береговой охраны — commandant of the coast guard
обязанность охранять, функция охраны — guard duty
связь военизированной охраны; связь ВОХР — militarized guard communication
сторожевой катер охраны водного района базы — harbor defense guard boat
сторожевой катер охраны водного района базы — harbour defense guard boat
подразделение охраны объекта, подлежащего разрушению — demolition guard
подать на содержание и охрану замка; подразделение охраны штаба — castle guard
система предупредительной сигнализации для охраны объекта по периметру — safescan perimeter guard
система предупредительной сигнализации для охраны объекта по периметру — safescan-perimeter guard
станция береговой охраны; пост пограничной охраны; пост береговой охраны — coast guard station
система охраны, оснащённая техническими средствами — engineering safeguard system
батальон охраны ЯО — nuclear escort battalion
группа охраны ракеты — missile escort team
служба охраны банка — safe custody department
правовые нормы охраны лесов — forest preservation regulations
налог на охрану лесов; режим охраны лесов — forest preservation duty
начальник отдела охраны исторических памятников государства — state historic preservation officer
Примеры со словом «охраны»
Департамент охраны труда
Health and Safety Authority
Нам удалось проскочить мимо охраны.
We managed to get past the guards.
Мы введём ряд мер для лучшей охраны людей.
We will institute a number of measures to better safeguard the public.
Сенатор прибыл в окружении личной охраны.
The Senator arrived, surrounded by personal bodyguards.
Безопасно ли президенту гулять без охраны?
Is it safe for the President to walk about without a guard?
Начальник охраны в прошлом был полицейским.
The head of security was a former policeman.
Начальник пожарной охраны подозревает поджог.
The fire chief suspects arson.
Сотрудники охраны выпроводили его из помещения.
Security guards saw him off the premises.
У дверей здания дежурило двое сотрудников охраны.
There were two security guards on duty outside the building.
Управление охраны труда (Министерства охраны труда США)
Occupational Safety and Health Administration
Международный союз охраны природы и природных ресурсов
International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources
Узники сбежали от охраны, когда были на наружных работах.
The prisoners escaped by fleeing from their guards while they were on an outside work party.