Пасть - перевод на английский с примерами

jaws, maw, trap, yap, chap, chops, rat-trap, lapse

- jaws |ˈdʒɒz|  — пасть, клещи, рот, тиски, узкий вход
- maw |mɔː|  — пасть, утроба, сычуг, живот, брюхо
- trap |træp|  — ловушка, капкан, западня, сифон, трап, люк, пасть, рот, трапп, силок
хайло; пасть — gin trap
заткни пасть — shut your trap!
заткни пасть /глотку/! — shut (up) your trap!
- yap |jæp|  — лай, трепло, хайло, пасть, тявканье, рот, болтовня
помалкивай, закрой пасть — keep your yap shut
- chap |tʃæp|  — парень, малый, щель, трещина, пасть, челюсть, ссадина, щека
- chops |ˈtʃɑːps|  — челюсти, пасть, вход, зев
- rat-trap |ˈrættræp|  — крысоловка, безвыходное положение, рот, пасть
- lapse |læps|  — истекать, впадать, течь, терять силу, пасть, падать

Смотрите также

пасть ада — the yawn of hell
пасть [погибнуть] в бою — to be killed [wounded] in action
пасть перед кем-л. на колени — to go (down) on one's knees to smb.
пасть на поле боя; пасть в бою — to be killed in action
мед. расщеплённое нёбо, волчья пасть — cleft palate
расщеплённое нёбо; расщелина нёба; волчья пасть — fissured palate
становиться на колени; стать на колени; пасть ниц — go on knees
пасть на поле чести /в бою/; пасть смертью храбрых — to lie in the bed of honour
потерпеть поражение; потерпеть неудачу; пасть жертвой — go to the wall
пасть жертвой собственной глупости; перестараться; просчитаться — overreach oneself
а) пасть ниц (в знак полного подчинения, смирения); б) быть поверженным во прах, быть морально уничтоженным /униженным/; в) пасть мёртвым, быть убитым — to kiss the dust /the ground/

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- gorge |ɡɔːrdʒ|  — узкое ущелье, теснина, обжорство, горло, нагромождение, затор, глотка
- rattletrap |ˈradlˌtrap|  — колымага, драндулет, рот, трещотка, детская погремушка, безделушка
- mouth |maʊθ|  — рот, уста, отверстие, горлышко, вход, зев, раструб, жерло, устье реки
- fall |fɔːl|  — падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен
пасть ниц — to fall down in adoration
пасть в бою — to fall in battle
низко пасть — to fall low
ещё 10 примеров свернуть
- jaw |dʒɔː|  — зажим, захват, щека, кулачок, губа, болтливость, щечка
- descend |dɪˈsend|  — спускаться, опускаться, сходить, происходить, опуститься, снижаться
- drop |drɑːp|  — падать, ронять, уронить, опускаться, опускать, понижать, понижаться
опуститься на колени; стать на колени; пасть на колени — drop on knees
- sink |sɪŋk|  — тонуть, потопить, утонуть, погружать, погружаться, опускать, опускаться
- decline |dɪˈklaɪn|  — уменьшаться, отказывать, отказываться, ухудшаться, просклонять
- die |daɪ|  — умереть, умирать, помирать, отмирать, скончаться, подыхать, затухать
пасть от руки врага — to die by an enemy's hand
пасть смертью храбрых — to die a hero's death
пасть в борьбе за свободу — to die in defence of liberty
ещё 3 примера свернуть
- perish |ˈperɪʃ|  — погибать, гибнуть, умирать, губить, портить, портиться, страдать
- fell |fel|  — валить, валиться, рубить, вырубать, валить с ног, подрубать, запошивать
- falling |ˈfɑːlɪŋ|  — падение, понижение, впадина
×