Подпись - перевод с русского на английский
signature, sign, caption, subscription, John Hancock, by-line, subscript
Основные варианты перевода слова «подпись» на английский
- signature |ˈsɪɡnətʃər| — подпись, подписание, автограф, ключ, музыкальная шапкаличная подпись — personal signature
вторая подпись — second signature
заверять подпись — to certify a signature
настоящая подпись — genuine signature
поставить подпись — to affix one's signature
подлинная подпись — authentic signature
бланковая подпись — blank signature
подпись зависания — hang signature
сдвоенная подпись — doubled signature
отдельная подпись — separate signature
снять свою подпись — to disown one's signature
подпись на векселе — signature on a bill
поддельная подпись — fictitious signature
совместная подпись — joint signature
подделывать подпись — to forge a signature
стирать свою подпись — to obliterate one's signature
ставить свою подпись — append one's signature
удостоверять подпись — certify signature
неразборчивая подпись — smudgy signature
удостоверяющая подпись — legally binding signature
удостоверенная подпись — authenticated signature
подпись по доверенности — signature by procuration
подпись исключения ядра — kernel exception signature
представлять на подпись — submit for signature
подпись уполномоченного — plenipotentiary's signature
заверять подпись печатью — certify a signature with a stamp
собственноручная подпись — autograph / manual signature
удостоверить /заверить/ подпись — to authenticate a signature
имеющий полномочия ставить подпись — authorized to sign
поставить свою подпись в конце списка — to sign one's name at the end of a list
имеющий полномочия ставить подпись за фирму — authorized to sign for firm
лицо, имеющее право ставить подпись от имени фирмы — person entitled to sign for firm
подпись под чертежом или рисунком; подпись под чертежом; заглавие чертежа — caption of a drawing
Смотрите также
подпись на карте — place-name
рукописная подпись — handwritten signal
подрисуночная подпись — legend text
заверять подпись на завещании — witness to a will
пояснительная подпись на карте — descriptive note
подпись от руки; надпись от руки — hand-drawn lettering
подпись под ревизионным отчётом — audit endorsement
подчистить отметку [свою подпись] — to scrape out a mark [one's signature]
бухгалтер, ставящий вторую подпись — countersigning bookkeeper
прозрачная наклейка-подпись на карте — trans-adhesive map type
подделывать чей-л. почерк [чью-л. подпись] — to counterfeit smb.'s handwriting [smb.'s signature]
лица, поставившие свою подпись под петицией — signatories to a petition
подпись, передаваемая отдельно от сообщения — separable from message signal
неопровержимая подпись; неоспоримая подпись — impossible-to-deny signal
а) подпись (особ. неразборчивая); б) росчерк пера — a scratch of the pen
использование цифровой подписи; цифровая подпись — digital signing
небрежно расписаться на чём-л., нацарапать свою подпись — to scribble one's name on smth.
подпись за кого-либо; подпись за кого-л.; подпись за кого-л — per pro
поставить свою подпись под документом; подписать документ — attach name to a document
подписать документ, поставить свою подпись под документом — to subscribe one's name to a document
подпись на карте к протяжённому объекту; подпись в разрядку — spaced name
заверять подпись на документе; засвидетельствовать документ — witness a document
бумага с одной подписью; имеющий одну подпись; простой вексель — one-name paper
засвидетельствовать завещание; заверить подпись на завещании — witness a will
подпись главнокомандующего заверяю; подпись командующего заверяю — for the commander-in-chief
подпись на карте, выделяемая подчёркиванием; подчёркнутое название — underlined name
подпись главнокомандующего заверяю; за главнокомандующего подписал... — for the commander
поставить подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя — back a bill
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- hand |hænd| — рука, сторона, стрелка, ладонь, кисть руки, почерк, власть, партияпоставить свою подпись под документом — set one's hand to a document
Примеры со словом «подпись»
Подпись подлинная.
The signature is genuine.
Подпись была заверена.
The signature has been authenticated.
Эта подпись поддельная.
The signature is a forgery.
Вы заверите мою подпись?
Will you witness my signature?
У меня целая куча документов на подпись.
I have a stack of papers to mark.
Он поставил свою подпись под контрактом.
He signed on the dotted line.
Она подделала подпись своего отца на чеке.
She faked her father's signature on the cheque.
Обязательно поставьте внизу дату и подпись.
Make sure you sign and date it at the bottom.
Мы должны были заверить подпись у нотариуса.
We had to have the signature notarized.
Он не мог отрицать, что это его подпись и печать.
He could not deny his own hand and seal.
Эксперты установили, что подпись была подделана.
Experts have determined that the signature was forged.
Не забудьте поставить на заявлении подпись и дату.
Don't forget to sign and date the application.