Подстрекать - перевод с русского на английский
incite, instigate, encourage, abet, goad, spur, foment, solicit, egg
Основные варианты перевода слова «подстрекать» на английский
- incite |ɪnˈsaɪt| — подстрекать, побуждать, возбуждать, подбивать, настропалитьподстрекать к мятежу — to foment / incite / stir up sedition
подстрекать кого-л. к восстанию — to incite smb. to revolt
стимулировать; подстрекать; возбуждать — incite into
провоцировать гонку вооружений; подстрекать гонку вооружений — instigate arms race
подстрекать население к враждебным действиям — to encourage the people to hostility
подстрекать к демонстрации; поддерживать демонстрацию — encourage demonstration
воодушевлять оппозицию; подстрекать оппозицию; поощрять оппозицию — encourage opposition
оказывать пособничество и подстрекать к нарушению закона — aid and abet in an offence
подстрекать к борьбе; разжигать борьбу — foment struggle
подстрекать к восстанию; побуждать к восстанию — foment an insurrection
подстрекать к волнениям; разжигать беспорядки; вызывать беспорядки — foment unrest
подстрекать к сопротивлению; подстрекать к восстанию; подстрекать к бунту — foment a rebellion
подстрекать к; подстрекать; домогаться — solicit to
Смотрите также
подстрекать к гонке вооружений — fuel arms race
пускать в ход; подстрекать; подзуживать — stack on
натравливать; подстрекать; науськивать — tar on
разжигать ссору, подстрекать ссорящихся — to add fresh fuel to a quarrel
подстрекать к мятежу; подбивать к мятежу — cause a riot
подстрекать свидетеля к даче ложных показаний — suborn a witness
подстрекать к совершению преступления; подкупать — to suborn
заниматься грубой демагогией; подстрекать к бесчинствам — rabble rouse
подстрекать кого-л. к чему-л; открывать глаза на что-л; побуждать — put smb. up to smth
загрузочная доза топлива; подстрекать к обвинению; топливная калоша — fuel charge
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- urge |ɜːrdʒ| — убеждать, побуждать, настаивать на, подгонять, понуждатьПримеры со словом «подстрекать»
Народ нельзя подстрекать к попыткам самостоятельного задержания преступников.
The public should not be encouraged to have a go.
Они подстрекали нас вступить в драку.
They needled us into a fight.
Они подстрекали толпу к неповиновению.
They egged the crowd on to riot.
Он подстрекал к совершению преступления?
Did he abet the commission of a crime?
Они подстрекали людей к неподобающему поведению.
They induced people to misconduct themselves.
Многие подстрекали меня на публичных выступлениях.
Many people have hallooed me on at public meetings.
Они начали очень сильно подозревать, что он тайно подстрекает турок к войне.
They begin very much to suspect that he does underhand encourage the Turks to the war.
Не было никаких доказательств того, что он подстрекал членов данной группы к насилию.
There was no evidence that he had incited members of the group to violence.