Ребенок - перевод с русского на английский
child, baby, kid, infant, babe, brat, bairn, tad, wean, youngling, kiddy
Основные варианты перевода слова «ребенок» на английский
- child |tʃaɪld| — ребенок, дитя, потомок, сын, малыш, младенец, детище, дочь, чадо его ребёнок — a child of his own
голый ребёнок — naked child
милый ребёнок — amiable child
- baby |ˈbeɪbɪ| — ребенок, малыш, младенец, дитя, крошка, девочка, детеныш, малютка голый ребёнок — naked child
милый ребёнок — amiable child
дикий ребёнок — feral child
резвый ребёнок — frolicsome child
робкий ребёнок — bashful child
родной ребенок — own child
трудный ребёнок — problem child
озорной ребёнок — a prankish child
больной ребёнок — sick child
упрямый ребёнок — stubborn child
грудной ребёнок — a child at the breast
ребенок-бродяга — vagrant child
упрямый ребёнок — self-willed child
шустрый ребёнок — smart child
трудный ребёнок — troublesome child
ребёнок-беженец — refugee child
сводный ребёнок — child of another bed
невинный ребенок — guiltless child
странный ребёнок — quaint child
отсталый ребёнок — slow child
приёмный ребёнок — adopted child
растущий ребёнок — growing child
приёмный ребёнок — child in care
ребёнок плохо ест — the child is a poor eater
одарённый ребёнок — gifted child
ребенок-иждивенец — dependent child
послушный ребёнок — docile child
одарённый ребёнок — an exceptional child
этот ребёнок — сущее наказание для родителей — that child is a great trial to his parents
ещё 27 примеров свернуть резвый ребёнок — frolicsome child
робкий ребёнок — bashful child
родной ребенок — own child
трудный ребёнок — problem child
озорной ребёнок — a prankish child
больной ребёнок — sick child
упрямый ребёнок — stubborn child
грудной ребёнок — a child at the breast
ребенок-бродяга — vagrant child
упрямый ребёнок — self-willed child
шустрый ребёнок — smart child
трудный ребёнок — troublesome child
ребёнок-беженец — refugee child
сводный ребёнок — child of another bed
невинный ребенок — guiltless child
странный ребёнок — quaint child
отсталый ребёнок — slow child
приёмный ребёнок — adopted child
растущий ребёнок — growing child
приёмный ребёнок — child in care
ребёнок плохо ест — the child is a poor eater
одарённый ребёнок — gifted child
ребенок-иждивенец — dependent child
послушный ребёнок — docile child
одарённый ребёнок — an exceptional child
этот ребёнок — сущее наказание для родителей — that child is a great trial to his parents
вялый ребенок — limp baby
ребёнок заорал — the baby squalled
крупный ребёнок — fine baby
- kid |kɪd| — ребенок, малыш, парень, козленок, шевро, лайковые перчатки ребёнок заорал — the baby squalled
крупный ребёнок — fine baby
прелестный ребёнок — cunning baby
у неё будет ребёнок — she's going to have a baby
ребёнок уже заснул? — has the baby gone off yet?
ребенок из пробирки — in vitro baby
трёхмесячный ребёнок — a baby three months old
новорожденный ребенок — newly-born baby
ребёнок кричал всю ночь — the baby screamed all night
ребёнок учится говорить — the baby is learning to speak
мертворождённый ребёнок — stillborn baby
резус-конфликтный ребёнок — rhesus baby
ревущий ребёнок; ревун, рёва — howling baby
ребёнок уже научился ходить — the baby is able to walk already
ребёнок весил девять фунтов — the baby was a nine-pounder
ребёнок, закутанный в одеяла — a baby enveloped in blankets
ребенок - предмет ее гордости — the baby is her boast
ребёнок гукал от удовольствия — the baby gurgled with pleasure
ребёнок с врождённым ихтиозом — collodion baby
упитанный /пухленький/ ребёнок — chubby baby
ребёнок шевелил пальчиками ног — the baby was wiggling its toes
преждевременно рождённый ребёнок — premature baby
незаконнорождённый ребёнок; галаго — bush baby
ребёнок так кричал, что весь посинел — baby cried till it was blue in the fac
ребёнок перестал капризничать и заснул — the baby stopped creating and went to sleep
ребёнок неуверенно проковылял по комнате — the baby tottered across the room
ребёнок начинает произносить короткие слова — the baby is beginning to form short words
ребёнок ещё не может сам есть; малыша ещё надо кормить с ложки — the baby can't feed itself yet
ещё 26 примеров свернуть у неё будет ребёнок — she's going to have a baby
ребёнок уже заснул? — has the baby gone off yet?
ребенок из пробирки — in vitro baby
трёхмесячный ребёнок — a baby three months old
новорожденный ребенок — newly-born baby
ребёнок кричал всю ночь — the baby screamed all night
ребёнок учится говорить — the baby is learning to speak
мертворождённый ребёнок — stillborn baby
резус-конфликтный ребёнок — rhesus baby
ревущий ребёнок; ревун, рёва — howling baby
ребёнок уже научился ходить — the baby is able to walk already
ребёнок весил девять фунтов — the baby was a nine-pounder
ребёнок, закутанный в одеяла — a baby enveloped in blankets
ребенок - предмет ее гордости — the baby is her boast
ребёнок гукал от удовольствия — the baby gurgled with pleasure
ребёнок с врождённым ихтиозом — collodion baby
упитанный /пухленький/ ребёнок — chubby baby
ребёнок шевелил пальчиками ног — the baby was wiggling its toes
преждевременно рождённый ребёнок — premature baby
незаконнорождённый ребёнок; галаго — bush baby
ребёнок так кричал, что весь посинел — baby cried till it was blue in the fac
ребёнок перестал капризничать и заснул — the baby stopped creating and went to sleep
ребёнок неуверенно проковылял по комнате — the baby tottered across the room
ребёнок начинает произносить короткие слова — the baby is beginning to form short words
ребёнок ещё не может сам есть; малыша ещё надо кормить с ложки — the baby can't feed itself yet
не по годам развитый ребёнок-эрудит; талантливый молодой специалист — whiz kid
- infant |ˈɪnfənt| — младенец, ребенок, дитя, несовершеннолетний доношенный ребёнок — full-term infant
недоношенный ребёнок — premature / preterm infant
переношенный ребёнок — postmature infant
- babe |beɪb| — младенец, красотка, ребенок, дитя, малютка, непрактичный человек недоношенный ребёнок — premature / preterm infant
переношенный ребёнок — postmature infant
живорождённый ребёнок — live-birth infant
чудо-ребёнок, вундеркинд — infant phenomenon
чудо-ребёнок, вундеркинд — infant prodigy
чудо-ребёнок, вундеркинд — infant /child/ prodigy
ребёнок, родившийся в срок — term infant
ребёнок, вскормленный грудью — breast fed infant
глубоко недоношенный ребёнок — small premature infant
ребёнок группы высокого риска — high-risk infant
ребёнок без нарушения дыхания — nondistressed infant
беспокойный и капризный ребёнок — vexatious and capricious infant
гипотонический ребёнок; вялый ребенок — floppy infant
ребёнок с низкой массой тела при рождении — low-birth-weight infant
незаконно рождённый ребёнок; внебрачный ребёнок — illegitimate infant
ребёнок, вскармливаемый грудью; вскармливаемый грудью ребенок — breast-fed infant
ещё 14 примеров свернуть чудо-ребёнок, вундеркинд — infant phenomenon
чудо-ребёнок, вундеркинд — infant prodigy
чудо-ребёнок, вундеркинд — infant /child/ prodigy
ребёнок, родившийся в срок — term infant
ребёнок, вскормленный грудью — breast fed infant
глубоко недоношенный ребёнок — small premature infant
ребёнок группы высокого риска — high-risk infant
ребёнок без нарушения дыхания — nondistressed infant
беспокойный и капризный ребёнок — vexatious and capricious infant
гипотонический ребёнок; вялый ребенок — floppy infant
ребёнок с низкой массой тела при рождении — low-birth-weight infant
незаконно рождённый ребёнок; внебрачный ребёнок — illegitimate infant
ребёнок, вскармливаемый грудью; вскармливаемый грудью ребенок — breast-fed infant
ребёнок, умерший на первом месяце жизни; умер в крестильной сорочке — chrisom babe
- brat |bræt| — отродье, ребенок, тонкий пласт угля с пиритом ребенок кадрового военнослужащего — army brat
- chicken |ˈtʃɪkɪn| — курица, цыпленок, курятина, петух, трус, птенец, юнец, ребенок она уже не первой молодости; она уже не ребёнок — she is no chicken
- kiddy |ˈkɪdɪ| — малыш, ребенок, бутуз ребёнок — kiddie kiddy
Смотрите также
малыш, ребёнок — little fellow
чумазый ребёнок — regular little sweep
он уже не ребёнок — he is a bit long in the tooth
маленький ребёнок — carpet grub
плод любви; ребёнок — the pledge of love
её младший (ребёнок) — her last
надоедливый ребенок — holy terror
неразвитой ум [ребёнок] — undeveloped mind [child]
ребёнок семенил за отцом — the toddler trotted after his father
он как ребёнок любит цирк — he has a childlike love for the circus
чумазый ребёнок — regular little sweep
он уже не ребёнок — he is a bit long in the tooth
маленький ребёнок — carpet grub
плод любви; ребёнок — the pledge of love
её младший (ребёнок) — her last
надоедливый ребенок — holy terror
неразвитой ум [ребёнок] — undeveloped mind [child]
ребёнок семенил за отцом — the toddler trotted after his father
он как ребёнок любит цирк — he has a childlike love for the circus
ещё не родившийся ребёнок — jack in the cellar
взрослый приёмный ребёнок — adult adoptee
трудный, капризный ребёнок — young Tartar
несносный, трудный ребёнок — terrible / young / little Turk
ребёнок мужского пола; мальчик — man-child
совсем девочка; просто ребёнок — a mere slinky of a girl
ребёнок с ускоренным развитием — early developer
узаконенный внебрачный ребёнок — legitimated bastard
ребёнок с замедленным развитием — late developer
внебрачный ребёнок; боковой удар — by blow
≅ совсем девочка; просто ребёнок — a mere slip of a girl
ребёнок, который сосёт свой палец — suck a thumb
опять идёт этот несносный ребёнок — here comes this terror again
внебрачный ребёнок замужней женщины — adulterine bastard
ни один ребёнок от этого брака не выжил — no issuance from the marriage survived
ни один ребёнок от этого брака не выжил — no issue from the marriage survived
боязливый подросток; боязливый ребёнок — 'fraidy cat
ребёнок без отца или без матери; полусирота — half-orphan
не веди себя как ребёнок!, брось ребячиться! — act your age!
незаконнорождённый ребёнок; нечто случайное — come by chance
ещё 20 примеров свернуть взрослый приёмный ребёнок — adult adoptee
трудный, капризный ребёнок — young Tartar
несносный, трудный ребёнок — terrible / young / little Turk
ребёнок мужского пола; мальчик — man-child
совсем девочка; просто ребёнок — a mere slinky of a girl
ребёнок с ускоренным развитием — early developer
узаконенный внебрачный ребёнок — legitimated bastard
ребёнок с замедленным развитием — late developer
внебрачный ребёнок; боковой удар — by blow
≅ совсем девочка; просто ребёнок — a mere slip of a girl
ребёнок, который сосёт свой палец — suck a thumb
опять идёт этот несносный ребёнок — here comes this terror again
внебрачный ребёнок замужней женщины — adulterine bastard
ни один ребёнок от этого брака не выжил — no issuance from the marriage survived
ни один ребёнок от этого брака не выжил — no issue from the marriage survived
боязливый подросток; боязливый ребёнок — 'fraidy cat
ребёнок без отца или без матери; полусирота — half-orphan
не веди себя как ребёнок!, брось ребячиться! — act your age!
незаконнорождённый ребёнок; нечто случайное — come by chance
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- trick |trɪk| — трюк, хитрость, уловка, фокус, выходка, обман, подвох, шутка, штучка физически привлекательная девушка; ребёнок — little trick
Примеры со словом «ребенок»
Тихо! Ребенок спит.
Quiet! The baby's asleep.
Ребенок уже ползает?
Does the baby crawl yet?
Ребенок такой милый.
The baby's so cute.
Ребенок крепко спал.
The baby was sound asleep.
Ребенок пускал слюни
The baby drooled
Ребенок утонул в озере.
The child drowned in the lake.
Ребенок скатился с горы
The child rolled down the hill
Ребенок брызгался водой.
The baby splashed the water.
Ребенок прятался в кустах.
The child was hiding in the bushes.
Ребенок миленький и пухлый.
The baby's nice and plump.
Как чувствует себя ребенок?
How is the baby?
Ребенок прогукал нам что-то.
The baby gurgled a few sounds to us.