Сжимать - перевод с русского на английский
compress, squeeze, contract, clench, constrict, tighten, pinch, compact
Основные варианты перевода слова «сжимать» на английский
- compress |kəmˈpres| — сжимать, сдавливать, уплотнятьсжимать шкалу — to compress scale
сжимать импульс — compress a pulse
сжимать динамический диапазон — compress a dynamic range
нагружать пружину; сжимать пружину — compress a spring
сжимать растр — contract a raster
сжимать крепче — tighten up grip
ужесточить контроль; усилить контроль; сжимать крепче — tighten grip
крепко сжимать ногами бока лошади; сидеть в седле как влитой — keep a tight grip on horse
крепко сжимать ногами бока лошади; ≅ сидеть в седле как влитой — to keep a tight grip on one's horse
Смотрите также
сжимать зубы — shut teeth
прижимать, сжимать — to clamp together
сжимать губы [зубы] — to shut one's lips [one's teeth]
сжимать, спрессовывать — to press together
сжимать кого-л. в объятиях — to fold smb. in one's arms
огораживать живой изгородью; сжимать со всех сторон; ограничивать — hedge in
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- strain |streɪn| — напрягаться, напрягать, процедить, натягиваться, натягиватьПримеры со словом «сжимать»
Он сжимал сигарету в зубах.
He was clenching a cigarette in his teeth.
Пожалуйста, не сжимай мне так руку.
Please relax your grip on my arm.
Она сжимала в руках бутылку шампанского.
She was clutching a bottle of champagne.
Как крепко сжимает его кольцо опасности.
How dense a fold of danger nets him round. (Tennyson)
Он ослабил хватку, с которой сжимал мою руку.
He released his clasp on my arm.
Крепко возьми это в руку, но слишком сильно не сжимай.
Hold it securely but don't squeeze too hard.
Он сжимал бутылку, пока не выдавил оттуда несколько капель.
He squeezed the bottle until a few drops came out.
Данная программа сжимает любые данные, хранящиеся на диске.
The program compresses any data saved to the disk.
Он сидел за широким столом, сжимая в руках большую чашку кофе.
He was sitting at the big table cradling a large bowl of coffee.
Наконец, её руки, до этого крепко сжимавшие его шею, разжались.
At last her clenched hands slackened away from his neck.
Он достаёт один из шариков с краской из своего пистолета и сжимает его между большим и указательным пальцами.
He takes one of the paintballs from his gun and squeezes it between his thumb and index finger.
В драматических целях, авторы фильма сжимают несколько лет, в течение которых происходили события, в несколько коротких месяцев.
For dramatic purposes, the film telescopes the years over which the events occurred into a few short months.