Тому
Смотрите также: том
к тому же — not in word
горе тому — woe betide you
год тому назад — year ago
к тому времени — by then
развивать тому — amplify a theme
и тому подобное — and such things
и тому подобное — and so on and so on
горе тому, кто… — woe be to smb
горе тому, кто… — woe to smb
по тому, что я вижу — from what I can see
разг. и тому подобные — and such
шутл. горе тому, кто … — woe be to smb.
шутл. горе тому, кто … — woe to smb.
к этому [тому] времени — by this [that] time
шутл. горе тому, кто … — woe betide smb.
восемь дней тому назад — a week ago today
ещё два года тому назад — as far back as two years ago
это было год тому назад — it is a year since
и к тому же; как, так и; и и — both and
несколько лет тому назад — some years ago
и другое, и тому подобное — and things
появился 50 лет тому назад — it dates back 50 years
много лет тому назад, давно — many years ago
и так далее и тому подобное — and so on and so on, and so on and so forth
некоторое время тому назад — a while back
неумён и к тому же некрасив — not wise or handsome either
он устал и к тому же голоден — he is both tired and hungry
покориться тому, что суждено — to resign to smth. as predestination
к тому времени — by that / then
к тому времени — by that time
судя по тому, что — judging from the fact that
к тому времени, когда ... — by the time that ...
и тому подобное; и так далее — and stuff like that
этот план ни в чем не уступает тому — this plan is every bit as good as that one
и всё такое прочее; и тому подобное — all that jazz
едва ли следует удивляться тому, что — it is hardly surprising that
обязан своим существованием тому, что — owes its existence to the fact that
он потерял зонт, да ещё новый к тому же — he lost his umbrella and a new one at that
то платье миленькое и к тому же дешёвое — that dress is pretty, and cheap also
по тому /этому/ вопросу разногласий нет — everybody is agreed on that point
к тому времени огонь сильно распространился — by that time the fire had greatly extended itself
к тому времени огонь сильно распространился — by that time the fire had greatly extend itself
исторические документы, относящиеся к тому периоду — historical documents pertaining to that period
лишнее доказательство того, что; кроме того; к тому же — by that token
поверьте мне, к тому, что он говорит, надо отнестись серьёзно — take it from me that he means what he says
поверьте мне, к тому, что он говорит, надо отнестись серьёзно — you may take it from me that he means what he says
я приму меры к тому, чтобы ваше имущество было вам возвращено — I'll see to it that your property is restored to you
кто рано встаёт, тому бог подаёт; кто раньше встал, того и тапки — it's the early bird that gets the worm
приняты меры к тому, чтобы подобный несчастный случай никогда не повторился — steps have been taken so that the accident can never recur
об успехе его книги можно судить по тому, что ..., успех его книги измеряется тем, что ... — it is a measure of the success of his book that ...
по его манере /по тому, как он пишет/ создаётся впечатление, что всё это было написано наспех — from the style one gets the impression that the writing was dashed off hurriedly
посл. тому, кто ужинает с дьяволом, нужна длинная ложка; ≅ когда имеешь дело с плохим человеком, нужно быть осторожным — he that sups with the devil needs a long spoon
по тому же образцу — after the same pattern
к тому времени (как) — by the time (that)
склоняться к тому же решению — to tend to the same conclusion
склоняться к тому же решению — tend to to the same conclusion
склоняться к тому же решению — tend towards to the same conclusion
вернуться к тому, с чего начал — to revert to the point one started from
лишнее доказательство того, что — by the same token, by this /that/ token
музыка, живопись и тому подобное — music, painting and the like
всё это сводится к одному и тому же — it all comes to the same thing
и все такое прочее; и тому подобное — and all the jazz
к тому времени я уже закончил работу — I have finished the work by then
противоположное тому, что мы ожидали — the reverse of what we expected
собака голодна и к тому же хочет пить — the dog is hungry, and very thirsty, too
отсылать читателя к предыдущему тому — to refectory the reader to the preceding volume
сходиться к одному и тому же значению — the sums of both series converge to the same value
весь вопрос сводится к тому, было ли ... — the whole question reduces itself to the question whether ...
принадлежать к одному и тому же классу — to belong to one and the same class
не все верят тому, что об этом говорится — the story is discredited by some
к тому времени война фактически кончилась — the war was now practically concluded
несколько книг по одному и тому же вопросу — several books on the same subjects
тщетность стремлений к тому, что недостижимо — the futility of striking for what seems unattainable
дом продали тому, кто предложил самую высокую цену — the house went to the one who made the highest offer
вернёмся к тому, о чём председатель говорил раньше — let's go back to what the chairman said earlier
приз достанется /предназначен/ тому, кто придёт первым — the prize goes to him who comes in first
а) в придачу, за ту же цену; I bought a car and got two spare wheels into the bargain — into the bargain
все эти инструменты действуют по одному и тому же принципу — in all these instruments the principle is the same
инфляция ведёт к тому, что люди начинают урезывать расходы — the effect of inflation is to scale down people's spending
в основном аналогично тому, как это было в предыдущей главе — in much the same way as in the previous chapter
Примеры со словом «тому»
Он устал и к тому же голоден.
He is both tired and hungry.
Он решил нанести визит Тому.
He decided to pay a call on Tom.
Я верю тому, что он мне сказал.
I believe what he told me.
Мы пришли почти к тому же выводу.
We came to much the same conclusion.
Благо тому, кто стал благоразумен.
Well is him that hath (= has) found prudence.
(К тому времени) завод был подожжён.
The factory had been set ablaze (=made to burn).
К тому времени дождик уже перестал.
The light rain had stopped.
Горе тому, кто закурит в нашем доме!
Woe betide anyone who smokes in our house!
Он подошёл к тому месту, где сидел я.
He walked across to where I was sitting.
К тому времени его хватка уже ослабла.
The pressure of his fingers had relaxed.
К тому времени Пол уже сильно выпивал.
Paul was drinking heavily by then.
Его интересуют поезда и тому подобное.
He's interested in trains and things of that nature.