Удержать
удержать налог из зарплаты — subtract a tax from salary
некому удержать /остановить/ его — there is no one to stop him
позиция, которую нельзя удержать — unmaintainable position
удержать кого-л. от какого-л. шага — to stop smb. from doing smth., to stop smb.('s) doing smth.
удержать кого-л. от идолопоклонства — to stay smb. from idolatry
удержать кого-л. от какого-л. поступка — to interdict smb. from doing smth.
кусать губы (от волнения или стараясь удержать смех) — to bite one's lip(s)
удерживать участок прорыва; удержать участок прорыва — dominate a penetration
его невозможно удержать /остановить/; он не знает удержу — there's no holding him
залоговое право банка, право банка удержать все имущество клиента — bank lien
право владельца гостиницы удержать имущество постояльца до уплаты за проживание — innkeeper's lien
право государственного контролёра удержать у себя бухгалтерскую документацию клиента — accountant's lien
удержать 10 долларов из чьей-л. зарплаты — to keep back fen dollars from smb.'s wages
посл. найти счастье легко, да удержать трудно — fortune is easily found, but hard to keep
попытка удержать консервативные элементы от выхода из партии — an attempt to keep conservatives on the reservation
удержать захват (борьба) — to retain a hold
удержать, не потерять место — to hold (down) a job
удерживать перевес; удержать перевес — hold an edge
удерживать плацдарм; удержать плацдарм — hold a bridgehead
удержать кого-л. от необдуманного поступка — to hold smb. from a rash venture
потребовалось четыре человека, чтобы его удержать — it took four men to hold him
занимать должность; удерживать позицию; удержать позицию — hold a position
удержать свои позиции; проявлять твердость; проявить твёрдость — hold one's ground
удерживать инициативу; удержать инициативу — retain the initiative
сохранить превосходство; удержать превосходство — maintain supremacy
удерживать господство в воздухе; удержать господство в воздухе — maintain mastery
стоять на определённой позиции; удерживать позицию; удержать позицию — maintain a position
удержать от преступления — to deter from crime
удержать 5% из зарплаты — deduct 5% from pay
удержать 5% из зарплаты — deduct 5% out of pay
удержать 5% из чьей-л. зарплаты — deduct 5% from smb's pay
удержать 5% из чьей-л. зарплаты — deduct 5% out of smb's pay
Примеры со словом «удержать»
Я не мог удержать его от этого
I could not stop him from doing it.
Сложно удержать высшее руководство.
It is difficult to retain top management.
Полицейские пытались удержать толпу.
The police were trying to hold the crowd in check.
Выступающий не смог удержать их интереса.
The speaker wasn't able to hold their interest.
Рыбы слишком скользкие, чтобы их удержать.
Fish are slippery to hold.
Птицы топорщат перья, чтобы удержать тепло.
Birds puff up their feathers to keep warm.
Для неё было трудно удержать внимание детей.
She found it difficult to sustain the children's interest.
Я не могу удержать в голове столько информации.
I cannot retain so much information.
Мэг очень больна, и не может удержать в себе пищу.
Meg's been very ill and can't keep her food down.
Я пожалела, что не смогла удержать язык за зубами.
I wished that I'd kept my mouth shut.
Он пытался удержать ее, но она вырвалась на свободу.
He tried to hold onto her but she squirmed free.
Выздоравливающего ребёнка трудно удержать в постели.
Сonvalescent children are difficult to keep in bed.