Учета

discount

Смотрите также: учет

Основные варианты перевода

- discount |ˈdɪskaʊnt|  — скидка, дисконт, процент скидки, учет векселей, ставка учета
принять вексель для учёта — accept a bill for discount
кредит в форме учёта; дисконтный кредит; учётный кредит — discount credit
период дисконтирования; период действия скидки; период учёта — discount period
скидка за групповое использование; ставка учёта группы компаний — group discount

Смотрите также

без учёта — without considering
книга учета — book of record
журнал учета — log book
единица учёта — tabulation unit
ведение учёта — maintaining of records
узел учета нефти — oil metering unit
узлы учёта нефти — fiscal metering units
без учёта инфляции — unadjusted for inflation
без учёта регистра — case-insensitive
для учёта в бюджете — for budgetary purposes
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- accounting |əˈkaʊntɪŋ|  — учет, отчетность, расчет, бухгалтерское дело, балансирование
план учета — accounting chart
данные учета — accounting information
единица учета — accounting unit
ещё 27 примеров свернуть
- registration |ˌredʒɪˈstreɪʃn|  — регистрация, учет, запись, прописка, пристрелка
карточка учета боеприпасов — ammunition registration card
участок, приписанный к регистрационному органу; единица учета — registration unit
основание для регистрации избирателей; основание для учёта избирателей — grounds for registration of voters
- accountability |əˌkaʊntəˈbɪlətɪ|  — подотчетность, ответственность, учитываемость
методы учёта запасных частей — parts accountability technique
обязанности по ведению учёта и отчётности — accountability obligation
система регистрации данных учёта и отчётности по имуществу — property accountability record system
объект учёта, находящийся в распоряжении материально-ответственного лица — accountability unit
- enumeration |ɪˌnuːməˈreɪʃn|  — перечисление, перечень, подведение
единица наблюдения; единица подсчёта; единица учёта — enumeration unit
- record keeping  — учет, ведение записей
функции по ведению учёта; учёт — record keeping functions
ведение учёта молочной продуктивности — milk record keeping
система ведения записей; система учета запасов — record keeping system
система учёта инвентарного количества радиоактивных отходов — waste inventory record keeping system
- discounting |dɪsˈkaʊntɪŋ|  — дисконтировать, учитывать векселя, скидывать, делать скидку
стоимость учёта — cost of discounting
период учёта векселя — discounting period
- negotiation |nɪˌɡəʊʃɪˈeɪʃn|  — переговоры, согласование, преодоление, обсуждение условий, переуступка
аккредитив в виде учёта банком тратт, выставленных экспортёром на покупателя — negotiation letter of credit
- account |əˈkaʊnt|  — счет, расчет, отчет, сообщение, подсчет, доклад, оценка, причина, мнение
исключать с учёта — drop from an account
исключение с учёта — dropping from an account
журнал учета заданий — job account log
ещё 10 примеров свернуть
- control |kənˈtrəʊl|  — управление, контроль, контрольный, регулирование, регулировка, власть
журнал учета документов — documents control register
диаграмма учёта воды в водохранилище — water control chart
карточка складского учёта материалов — inventory control ledger card
ещё 8 примеров свернуть

Примеры со словом «учета»

Возникли вопросы, касающиеся финансового учета компании.
Questions have arisen concerning the company's financial records.

Глубокие знания бухгалтерского учета не являются необходимыми, поскольку обучение будет предоставлено.
An in-depth knowledge of accounting is not necessary as training will be given.

Закрыто на учёт.
Closed for inventory.

Цены указаны с учётом НДС.
All prices are inclusive of VAT.

Он вёл учет ценовых колебаний.
He kept a record of price fluctuations.

Они пересчитали (поставили на учёт) оленей в лесу.
They censused the deer in the forest

Занятия проводятся с учётом потребностей учащихся.
The classes are tailored to suit learners' needs.

Она обучалась бухгалтерскому учету на заочных курсах.
She learnt accountancy through a correspondence course.

При выходе не забывайте пробивать табель учёта времени.
Don't forget to punch your time card on your way out.

Она разработала новую систему учёта и хранения документов.
She devised a new filing system.

Самый гибкий из всех законов – закон о бухгалтерском учете.
The most malleable of all laws is accounting law.

Лечение назначается с учетом потребностей каждого пациента.
Treatment is tailored to the needs of each patient.