Я ничего не делал
Словосочетания
в жару я ничего не могу делать — heat renders me helpless
он практически ничего не делает — he's having a bit of a bludge
он ничего не делает, пока /если/ его не заставишь — he never does anything unless compelled to
я не делал ничего подобного; я и не думал делать этого — I did no such thing
во всяком случае я ничего не буду делать без дальнейших указаний — at any rate I will do nothing without further instructions
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
I ain't done nothing, so help me. *
Ей-богу, я ничего не делал.
Lay off me. I didn't do anything. *
Что ты ко мне привязался? Я ничего не делал.
He does nothing but swill beer all day.
Он ничего не делает, только пиво целыми днями хлещет.
I did nothing whatever, except moon about the house and gardens. (J. K. Jerome)
Я абсолютно ничего не делал, только бесцельно бродил по дому и саду.
What does he do but come in and start creating about the loss of time!
Он ничего не делает, только приходит и начинает ворчать по поводу нехватки времени.
Look here, paddy, I wasn't doing anything. *
Послушай, лейтенант, я ничего такого не делал.
They don't do any work in that office, they're always ragging. *
Они ничего не делают в офисе, а просто валяют дурака.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.