Break from

*

Словосочетания

break from work — сделать передышку в работе; сделать перерыв в работе
break from bonds — освободиться от оков; вырваться из неволи; разорвать оковы
break from enemy — отрываться от противника
to break from work — сделать перерыв /передышку/ в работе
break from the enemy — отрываться от противника
break from imprisonment — бежать из-под стражи; бежать из заключения
to break from one's bonds — разорвать оковы, вырваться из неволи
to break from imprisonment — бежать из заключения, из-под стражи
break away from — отрываться от; отрывать от
break away from old life — покончить с прошлой жизнью
ещё 12 примеров свернуть

Автоматический перевод (AI)

независимо от

Перевод по словам

break  — перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, нарушать, ломаться, ломать, вырваться

Примеры

I need a break from the daily grind.

Мне нужно перевести дух от повседневной рутины.

I wanted a break from university life.

Я хотел отдохнуть от университетской жизни.

The cast took a break from their gruelling schedule.

Команда сделала перерыв в своём изнурительном графике.

The weekend was a welcome break from the pressures of work.

Выходные дали долгожданную передышку от напряжённой работы.

I took a break from the discussion to allow my anger to cool.

Я сделал перерыв в обсуждении, чтобы позволить своему гневу остыть.

He couldn't find anyone to step in for me so that I could take a break from my caregiving duties.

Он не мог найти никого, кто заменил бы меня, чтобы я могла отдохнуть от своих обязанностей по уходу.

A cry broke from his lips.

С его уст сорвался крик.

ещё 11 примеров свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

She broke free from his grasp.  

I just need a little break from work.  

She finally broke free from his grasp.  

A loud cheer broke out from the crowd.  

An iceberg broke away from the glacier.  

It's hard to break free from old habits.  

He managed to break free from his irons.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.