Железнодорожные тарифы возросли.
Проезд на автобусе стоит восемьдесят пенсов.
Цены на авиабилеты взлетели на двадцать процентов.
Этот тариф подлежит полному возврату.
Он просил милостыню на проезд в автобусе.
Фильм подходит для семейного досуга.
I need some coins for the bus fare.
Мне нужно немного денег, чтобы заплатить за проезд на автобусе.
Children under 14 travel half-fare.
Дети в возрасте до 14 лет путешествуют за половину стоимости проезда.
Who knows how we'll fare in the beyond?
Кто знает, что с нами будет на том свете?
He paid her fare as an act of chivalry.
В качестве благородного жеста, он оплатил за неё проезд.
He got into a dispute over a taxi fare.
Он ввязался в спор из-за платы за такси.
Fare thee well, for ne'er shall I return.
Прощай навсегда, ведь я не вернусь.
The village is astir with sea-faring men.
Деревня была взволнована появлением моряков.
He tried to touch me for the taxi fare home.
Он попытался выклянчить у меня денег на такси домой.
You may go farther and fare worse. посл.
От добра добра не ищут.
He wondered how Ed had fared in the interview.
Он поинтересовался, успешно ли Эд прошёл собеседование.
The fully inclusive fare for the trip is £22.
Полная плата за проезд составляет двадцать два фунта стерлингов.
Children aged 12 and up must pay the full fare.
Дети в возрасте двенадцати лет и старше должны оплачивать полную стоимость проезда.
Rail fares have fallen 17 per cent in real terms.
Железнодорожные тарифы в реальном выражении снизились на семнадцать процентов.
I begrudge spending so much money on train fares.
Мне жалко тратить столько денег на проезд по железной дороге.
The taxi driver picked up his fares at the airport.
Таксист подобрал своих пассажиров в аэропорту.
Few customers take full advantage of off-peak fares.
Немногие клиенты в полной мере пользуются внесезонными тарифами.
They proposed an increase of 15 percent in the fare.
Они предложили повысить стоимость проезда на пятнадцать процентов.
The ticket-taker nodded affably when I paid my fare.
Кассирша приветливо кивнула, когда я расплачивался за проезд.
Air fares to Africa don't come cheap (=are expensive).
Авиабилеты в Африку стоят недёшево (т.е. дорого).
Rail chiefs came under fire after raising train fares.
Руководство железной дороги попало под огонь критики после повышения цен на билеты.
“The fare is $4.” “Here's $5. Keep the change.”
— Тариф составляет четыре доллара. — Возьмите пять, сдачу оставьте себе.
Season-ticket holders are furious at the rise in rail fares.
Повышение железнодорожных тарифов привело в ярость владельцев сезонных абонементов.
They could hardly scrape up enough money for the train fare.
Им с трудом удалось наскрести достаточно денег на билет на поезд.