Russian English
чувства
существительное
- ощущение, чувство, сознание
- чувствительность
- эмоция, переживание, чувство
- обычно мн. мнение (о чем-л.), отношение (к чему-л.); взгляды
- любовь, сочувствие, симпатия (к кому-л.); доброта
- чувствительность
- эмоция, переживание, чувство
- обычно мн. мнение (о чем-л.), отношение (к чему-л.); взгляды
- любовь, сочувствие, симпатия (к кому-л.); доброта
прилагательное
- чувствующий, испытывающий какое-л. чувство, чувствительный
- сочувственный, сочувствующий; прочувствованный (о речи)
- уст. остро переживаемый, глубокий (о чувстве)
- сочувственный, сочувствующий; прочувствованный (о речи)
- уст. остро переживаемый, глубокий (о чувстве)
Мои примеры
Словосочетания
the depth and profundity of her feelings — глубина и сила её чувств
alternating feelings of love and hate — чувствуя попеременно то любовь, то ненависть
better feelings — лучшие чувства
crude disregard of smb.'s feelings — грубое неуважение к чьим-л. чувствам
extinct feelings — угасшие чувства
innermost / intimate feelings — самые сокровенные чувства
pent-up feelings — сдерживаемые чувства
to hide / mask one's feelings — прятать свои чувства
to repress one's feelings — подавлять свои чувства
to express feelings — выражать чувство, отношение
solidarity of /in/ feelings — общность чувств
to spare feelings — щадить чувства
alternating feelings of love and hate — чувствуя попеременно то любовь, то ненависть
better feelings — лучшие чувства
crude disregard of smb.'s feelings — грубое неуважение к чьим-л. чувствам
extinct feelings — угасшие чувства
innermost / intimate feelings — самые сокровенные чувства
pent-up feelings — сдерживаемые чувства
to hide / mask one's feelings — прятать свои чувства
to repress one's feelings — подавлять свои чувства
to express feelings — выражать чувство, отношение
solidarity of /in/ feelings — общность чувств
to spare feelings — щадить чувства
Примеры с переводом
I fail words to express my feelings.
У меня нет слов, чтобы выразить мои чувства.
Feelings ran high.
Страсти разгорелись.
What about my feelings?
А как же мои чувства?
I gave voice to my feelings.
Я выразил вслух свои чувства.
He introverted his feelings.
Он скрывал свои чувства.
The feelings are dangerous guides.
Чувства - опасные советчики.
The offer was a sop to my feelings.
Предложение было утешением для моих чувств. / Это предложение было мне как бальзам на душу.
Примеры, ожидающие перевода
My feelings for Lauren were pure lust.
His feelings were building up inside him.
I noticed tingling feelings in my fingers.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
feeling — чувство, ощущение, настроение, чувствительный, прочувствованный
feelingly — с чувством, с жаром
feelingful — прочувствованный, горячий, горячий
feelingly — с чувством, с жаром
feelingful — прочувствованный, горячий, горячий
