In a shadow
Словосочетания
live in the shadow — жить в безвестности; оставаться в тени; остаться в тени
filling in shadows — затяжка теней
pick in the shadows — прорисовать тени; подтушевать тени
to live in the shadow — оставаться в тени; жить в безвестности
to pick in the shadows — подтушевать /прорисовать/ тени
her face was in deep shadow — её лица не было видно в глубокой тени
there is smb. lurking in the shadows — там кто-то прячется в тени
he was content to live in the shadow — его устраивало оставаться в тени /на заднем плане/
a figure moving sidewise in the shadows — фигура, которая движется в сторону в полумраке
village nestled in the shadows of the forest — деревня приютилась под сенью леса; деревня приютилась на краю леса
the rural street, now deep in shadow, was still — на деревенской улице, уже погрузившейся в темноту, было тихо
the village nestled in the shadows of the forest — деревня приютилась на краю леса /под сенью леса/
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
Примеры
The room was half in shadow.
В комнате стоял полумрак.
In the shadows something moved.
Во мраке что-то пошевелилось.
Most of the lake was in shadow.
Большая часть озера была в тени.
Part of the valley was in shadow.
Часть долины была в тени.
He felt secure in his father's shadow.
В тени своего отца он чувствовал себя в безопасности.
He saw something moving in the shadows.
Он увидел, как во мраке что-то движется.
He uses but few hatches in his shadows.
Для получения тени он использует лишь несколько штрихов.
Примеры, ожидающие перевода
A dark shape moved in the shadows.
She concealed herself in the shadows.
Something in the shadows spooked him.
I saw something moving in the shadows.
He saw a dark mass move in the shadows.
I saw a figure skulking in the shadows.
His face was partially hidden in shadow.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
