Вы должны подписать это лично.
Он попросил разрешения поговорить с ответственным лицом.
Студентам нужен наставник из сотрудников компании.
Прошу подойти следующего в очереди. Кто следующий?
В заголовке человек с фотографии был неправильно назван.
Соискатели могут подать заявление лично или отправить резюме.
Я был единственным человеком в доме, кто зарабатывал (хоть какие-то деньги).
He loved her only in the abstract — not in person.
Он любил не саму её, а лишь своё о ней представление.
She is easily the most intelligent person in the class.
Она намного умнее всех остальных в этом классе.
I was met by the police in the person of Sergeant Black.
Меня встретила полиция в лице сержанта Блэка.
He's the first person mentioned in the book's acknowledgments.
Он первый человек, о котором упоминается в списке благодарностей этой книги.
A personal appearance is an appearance by a person in the flesh.
Внешность — это внешний вид человека во плоти.
The tax break is only applicable to persons in a high income bracket.
Данные налоговые льготы применяются только к лицам с высоким уровнем доходов.
At 115, Mrs Jackson is believed to be the oldest person in the country.
Миссис Джексон, в возрасте 115 лет, считается старейшим человеком в стране.
...stringent rules against unauthorized persons being in the building...
..строгие правила, запрещающие нахождение в здании посторонних лиц...
One person in our reading group is very indisposed to choosing a racy book.
Одному человеку в нашем книжном клубе очень не хочется выбирать непристойную книгу.
"Instead of writing to her, I'm going to visit her in person." "Even better."
— Вместо того, чтобы ей писать, я собираюсь навестить ее лично. — Так даже лучше.
What in some persons is called eccentricity, in others would be called insanity.
То, что в одних людях называют оригинальностью, в других следовало бы назвать ненормальностью.
“Instead of writing to her, I'm going to visit her in person.” “Even better.”
— Вместо того, чтобы ей написать, я собираюсь навестить её лично.— Так даже лучше.
She bought a video series designed to tutor a person in the fine art of decorating cakes.
Она купила видеокурс, предназначенный для обучения человека высокому искусству украшения тортов.
Some of the glibbest persons in the nation are oddly tongue-tied when the Bible is brought up.
Кое-кто из самых речистых людей страны становится удивительно косноязычным, когда речь заходит о библии.
McClaire's goal earned him the title of man of the match (=the person in a team who plays best).
Гол МакКлэйра принёс ему звание лучшего игрока матча (т.е. игрока команды, который играет лучше всех).
During that period of countdown, the stress on every person in these islands will be absolutely tremendous.
В течение этого периода обратного отсчёта стресс для каждого человека на этих островах будет просто огромным.
Pods are being created during the pandemic to provide childcare for children who are not attending school in person.
Во время пандемии создаются специальные отделения для ухода за детьми, которые не посещают школу лично.
On Victory Day there was hardly a person in town that wasn't out on the tiles. *
В День Победы в городе, пожалуй, не было человека, который бы не праздновал это событие.
If one of the singers hits a clinker only few persons in the audience will notice it. *
Если один из певцов сфальшивит, то это заметят лишь несколько слушателей.
In the last three years the team has acquired an amount of flake in the person of its young players. *
За последние три года команда выработала свой яркий индивидуальный стиль в лице своих молодых игроков.