On air
Словосочетания
go on air — выходить в эфир
be on air — идти
put on airs — напускать на себя важность; изображать важную персону; корчить из себя
live on air — не иметь средств к существованию; жить неизвестно чем; питаться воздухом
walk on air — ног под собой не чуять от радости; ног под собой не чуять; быть счастливым
dance on air — смерть от повешения
tread on air — ног под собой не чуять; быть на седьмом небе; радоваться
to live on air — не иметь средств к существованию
to put on airs — важничать, зазнаваться, задирать нос
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
air — воздух, вид, атмосфера, ария, воздушный, пневматический, проветривать
Примеры
Don't put on airs with me.
Не задирай при мне нос. / Не надо со мной важничать.
Trudy is always putting on airs.
Труди постоянно важничает /рисуется, задирает нос/.
We'll be on air in three minutes.
Мы будем в эфире через три минуты.
Tomorrow the committee will report its findings on air pollution.
Завтра комиссия доложит о полученных ею данных о загрязнении воздуха.
It gets on my tits the way he puts on airs. *
Меня буквально трясет, когда он так выпендривается.
The programme goes on the air.
Программа выходит в эфир.
We rarely turn on the air-conditioner.
Мы редко включаем кондиционер.
We are on the air and call in with questions.
Мы в эфире и ждем ваших звонков.
The program was on the air from 9 til midnight.
Программа была в эфире с девяти часов до полуночи.
The transmission screen shows the picture that is actually on the air.
Экран трансляции показывает изображение, которое в данный момент передаётся в эфир.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
You can't say that on air!
The show goes on air at 8 PM.
We are going on air in 3, 2, 1...
Don't rely on such air-built schemes.
The eagle was gliding on the air currents.
As the day went on, the air became warmer.
Dust has accumulated on the air vent cover.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
