On duty - перевод на русский
Словосочетания
be on duty — находиться при исполнении служебных обязанностей; продежурить; отдежурить
go on duty — выходить на дежурство
man on duty — дневальный; дежурный; оператор
men on duty — дежурный персонал
come on duty — заступать на дежурство; приходить на дежурство; прийти на дежурство
duty on duty — дежурный
ship on duty — дежурный корабль
time on duty — время дежурства
nurse on duty — дежурная медицинская сестра; дежурная медсестра
Автоматический перевод
Перевод по словам
duty — обязанность, долг, пошлина, служба, дежурный, служебный, официальный
Примеры
He was on duty and in uniform.
Он был при исполнении и в форме. ☰
I was on duty morning, noon, and night.
Я был круглые сутки на дежурстве. ☰
A promise was given to double the number of police on duty.
Было дано обещание удвоить число полицейских на дежурстве. ☰
There were two security guards on duty outside the building.
У дверей здания дежурило двое сотрудников охраны. ☰
Mary goes on duty (=starts working) tonight at half past ten.
Мэри идет на дежурство (т.е. начинает работать) сегодня вечером в половине одиннадцатого. ☰
They've got a bear in the air on duty in northern Indiana. *
В северной Индиане в воздухе дежурит вертолет с автоинспекцией на борту. ☰
I can't make the scene, man, because I'm on duty tonight, worse luck. *
Извини, но сегодня я не могу прийти. К сожалению, я на дежурстве. ☰
He's on night duty.
Он на ночном дежурстве. ☰
A policeman was standing on point duty at the corner of the street.
Полицейский регулировал движение на углу улицы. ☰
I was on rack duty for my entire leave. *
Весь свой отпуск я отсыпался. ☰
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
He's on picket duty tonight. ☰
I've come to relieve the guard on duty. ☰
The nurse buzzed the doctor who was on duty. ☰
...hauled the prisoners of war into the guardroom and sent for the doctor on duty... ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.