Provide for

*

Словосочетания

provide for — предусматривать
to provide for — обусловливать
provide for by law — предусмотреть законом; узаконивать; узаконить
provide for family — содержать семью
provide for supply — обеспечивать поставки
provide for old age — позаботиться о старости
provide for expenses — предусматривать издержки
provide for delivery — планировать подвоз
provide for a clause — предусматривать оговорку
provide for expressly — прямо предусматривать; прямо предусмотреть
ещё 20 примеров свернуть

Автоматический перевод

предусматривать

Перевод по словам

provide  — обеспечивать, предоставлять, предусматривать, давать, снабжать, прокормить

Примеры

Without work, how can I provide for my children?

Не имея работы, как мне прокормить детей?

She works to provide for her family's basic needs.

Она работает, чтобы обеспечить семью самым необходимым.

Commanders failed to provide for an attack by sea.

Командование не смогло обеспечить защиту от нападения со стороны моря.

His main concern is to be able to provide for his family.

Его главная забота состоит в том, чтобы как-то прокормить свою семью.

They had enough far-sightedness to provide for their old age.

Они были достаточно предусмотрительны, чтобы обеспечить себя в старости.

He had the foresight to provide for the education of his children.

Он был достаточно предусмотрительным и дал образование своим детям.

Congress shall have power to provide for calling forth the militia.

Конгресс получит право предусматривать меры по созыву ополчения.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

He provides backup for the regular quarterback.  

The new constitution provides for a 650-seat legislature.  

Not enough funds were provided for the equipment of the troops.  

The insurance provides coverage for workers and their dependents.  

Several games were provided for the education and amusement of the children.  

The Malvern Hills have provided inspiration for many artists and musicians over the decades.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.