Мы выросли в квартале друг от друга.
Он смерил его взглядом с ног до головы.
Он встал и села она.
Он ходил взад и вперёд по залу.
Мурашки бегали вверх и вниз по моему телу.
Собака бегала туда-сюда и скулила.
По спине у меня побежали мурашки.
The market is swinging up and down.
Рынок колеблется то вверх, то вниз.
Stop bouncing up and down on the sofa.
Прекрати прыгать на диване.
He walked up and down the locker room.
Он ходил по раздевалке взад-вперёд.
The sea heaved up and down beneath the boat.
Морские волны то вздымались, то опускались под лодкой.
The boat bobbed gently up and down on the water.
Лодки мягко покачивалась на воде то вверх, то вниз.
Ralph paced up and down the room, looking worried.
Ральф с озабоченным видом расхаживал по комнате взад и вперёд.
He has had a checkered career with many ups and downs.
У него была пёстрая карьера, со множеством взлётов и падений.
Maisie looked her rival up and down with a critical eye.
Мэйзи окинула соперницу с ног до головы критическим взглядом.
They were all jumping up and down and screaming excitedly.
Все они подпрыгивали на месте и азартно кричали.
In impotent rage he got up and stalked up and down the flat.
Он поднялся в бессильной ярости и стал ходить по квартире туда-сюда.
I found Mark at the hospital, pacing restlessly up and down.
Марка я обнаружил в больнице, он беспокойно расхаживал взад-вперёд.
Jason's been very up and down since his girlfriend left him.
С тех пор, как Джейсона бросила девушка, у него большие перепады настроения.
We rode our bikes, and skateboarded up and down the streets.
Мы катались на велосипедах и скейтбордах взад и вперёд по улицам.
He was so vexed at missing the train that he jumped up and down.
Он так волновался, что опоздает на поезд, что аж подпрыгивал.
An insect's versatile antennae can move up and down or laterally.
Универсальные усики насекомых могут двигаться вверх-вниз или из стороны в сторону.
There were intermittent power outages up and down the East Coast.
По всему Восточному побережью периодически происходили перебои с электричеством.
You must put the cutlery in the dishwasher pointy end up, not down.
Вы должны класть столовые приборы в посудомоечную машину заостренным концом вверх, а не вниз.
He paced up and down the hall, waiting for news about his wife's operation.
Он ходил взад и вперёд по коридору, ожидая известий об операции жены.
He introduced himself as "the leader" and strutted up and down like a peacock.
Он представился как "руководитель" и важно, как павлин, прошёлся взад и вперёд.
The medical center is on one level (=so that you do not have to go up or down).
Медицинский центр расположен на одном уровне (так что не приходится идти вверх или вниз).
Politics is a rollercoaster, with ups and downs now coming at a dizzying speed.
Политика - это американские горки, взлеты и падения которых сейчас происходят с головокружительной скоростью.
Chuck Berry had already been vrooming up and down the charts when Little Richard first appeared.
Чак Берри уже поднимался и опускался в чартах, когда впервые появился Литтл Ричард.
In motor vehicles a universal joint allows the driveshaft to move up and down as the vehicle passes over bumps.
В автомобилях карданное соединение позволяет приводному валу двигаться вверх и вниз, пока машина продвигается по ухабам.