Прикладывать - перевод с русского на английский

apply, attach, adhibit

Основные варианты перевода слова «прикладывать» на английский

- apply |əˈplaɪ|  — применять, относиться, использовать, обращаться, прикладывать, касаться
прикладывать силу — apply a force to
прикладывать усилие — to apply force
прикладывать нагрузку — apply load
ещё 6 примеров свернуть
- attach |əˈtætʃ|  — придавать, прикреплять, присоединять, привязывать, прикладывать
прикладывать марку; приклеивать марку; приклеить марку — attach a stamp

Смотрите также

прикладывать эдс — impress an emf on
прикладывать ко лбу платок — dab forehead with a handkerchief
прикладывать к глазам платок — to dab one's eyes with a handkerchief
прикладывать документы к грузу — associate documents with stores
прикладывать угольник к рейсшине — to set a triangle against T-square
прикладывать к глазам [ко лбу] платок — to dab one's eyes [forehead] with a handkerchief
прикладывать нагрузку; создавать нагрузку; нагружать — impose load
прикладывать попеременно горячие и холодные компрессы — to alternate hot and cold compresses
прикладывать силу к конструкции; прикладывать силу к сооружению — impress force upon a structure
прикладывать титанические усилия; испытывать адские муки; испытывать муки — be on the rack

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- make |meɪk|  — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать
Прикладывать больше усилий — make more effort
- exert |ɪɡˈzɜːrt|  — вызывать, влиять, прилагать усилия, оказывать давление, напрягать силы
прикладывать усилие к; прикладывать силу — exert a force on
прикладывать усилие; прикладывать силу; прилагать усилие — exert force
- put |pʊt|  — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть
прикладывать нагрузку; подвергать нагрузке; нагружать — put load on
- applied |əˈplaɪd|  — прикладной, приложенный
прикладывать напряжение к — the voltage is applied across

Примеры со словом «прикладывать»

Мы стали прикладывать меньше усилий, поскольку стало ясно, что они ни на что не влияют.
We lessened our efforts as it became clear they weren't having an effect.

Он очень старается. / Он прикладывает много усилий.
He takes much trouble.

Они не понимали, какие огромные усилия он прикладывал.
They did not comprehend how hard he had struggled.

Компания прикладывает серьёзные усилия, чтобы улучшить свой имидж.
The company is working hard to improve its image.

Он прикладывал огромные усилия, чтобы достичь лучшего положения в жизни.
He strove mightily to achieve a better position in life.